ويكيبيديا

    "à humanidade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على البشرية
        
    • لبشرية
        
    • للبشرية
        
    • للإنسانية
        
    • للبشريّة
        
    "A IA é uma abominação contranatura e uma ameaça à humanidade." Open Subtitles يقولون : "الذكاء الإصطناعي غير شرعي ويُشكل خطر على البشرية".
    O Sistema de Defesa de Mísseis da Skynet entra online no dia 19 de Abril de 2011, declara guerra à humanidade e activa um apocalipse nuclear dois dias depois. Open Subtitles نظام الدفاع الصاروخي الخاص بسكاي نت سيعمل على الانترنت في التاسع عشر من نيسان 2011 سيعلن الحرب على البشرية و ياذن ببداية تنفيذ النبوؤة النووية بعد يومين من اعلانه
    Só posso tentar imaginar o que um monte de desculpas pode fazer à humanidade de uma pessoa. Open Subtitles يمكنني التخيل فقط فيما قد تفعله كمية من الأعذار لبشرية شخص
    Só posso tentar imaginar o que um monte de desculpas pode fazer à humanidade de uma pessoa. Open Subtitles يمكنني تخيل ما الذي يمكن أن تفعله العديد من الأعذار لبشرية أحدهم
    EDI: Um robô não pode fazer mal à humanidade, nem permitir mal à humanidade pela sua inação. TED إيدي: الروبوت لا يحق له إلحاق الضرر بالبشرية، أو عن طريق التقاعس يسمح للبشرية بأن يحلقها ضرر.
    Nomearem o gajo director? É um insulto à humanidade! Open Subtitles هل تصدق أنهم عينوه حاكم رغم ذلك إنه مهين للإنسانية
    Utilizar fertilização in vitro e um útero alugado para oferecer a nossa prole à humanidade. Open Subtitles استخدام الإخصاب الأنبوبي ورحم بديلة من أجل هديتنا للبشريّة
    (Risos) Trata-se de um país que oferece mais à humanidade do que qualquer outro país. TED هذه دولة بكل بساطة تعطي أكثر للبشرية وللعالم أكثر من أي دولة أخرى.
    Podemos ser leais à nossa família, à nossa comunidade e à nossa nação. Então porque não podemos ser leais à humanidade como um todo? TED يمكن أن تكون مخلصاً لعائلتك لمجتمعك لأمتك لذا لما لا يمكنك ان تحمل الولاء للبشرية ككل؟
    Não foi capaz de voltar à humanidade até uma janela ser deixada, suspeitosamente e heroicamente, aberta. Open Subtitles لم يكن يستطيع أن يرجع للإنسانية حتى فُتحت نافذة بشكل يثير الريبة
    Acho que esta música é o maior insulto à humanidade desde que os nazis riram ao ver a planta de Auschwitz. Open Subtitles أعتقد بان تلك الاغنية هي أكبر إهانة للإنسانية منذ خطط النازيون لمخططات إعتقال اليهود
    Inteirou-se de tudo o que se tem passado, de toda a porcaria que os seus irmãos fizeram à humanidade? Open Subtitles أقصد، لقد رأيت كل شيء يحدث بالخارج، رأيت الفوضى التي يتسبب بها أخوتك للبشريّة طوال الوقت؟
    Todos nós podemos dizer adeus à humanidade. Open Subtitles عندها سنقول وداعًا للبشريّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد