A rapariga fita o teto, o pai à janela. | Open Subtitles | الفتاة تحدق في السقف، وأبوها ينظر إلى النافذة. |
Mas não consigo chegar à janela, porque se me inclinar para à frente, fico em picadinho. | Open Subtitles | و لكنني لا أستطيع الوصول إلى النافذة لأنني إن تحرّكت سأصبح شرائح ومكعبات |
É como disse, ela nunca apareceu à janela, só atrás dos cortinados. | Open Subtitles | قلت لك، لم تطل من النافذة حتى إلا من خلف الزجاج |
Pode estar a acontecer alguma coisa no ecrã lateral, mas tentem concentrar-se na imagem da frente e no homem à janela. | TED | ثمة أمور تحدث على الشاشات في الأطراف، ولكن حالوا التركيز في الصورة التي في الأمام والرجل الذي عند النافذة. |
Desde então, não me voltei a sentar à janela, nem usei o vestido azul, nem vi o homem com a barba. | Open Subtitles | ومن هذا الوقت لم اعد اجلس بجوار النافذة, ولا لبست الفستان الازرق |
Vá directo à janela... e esconda-se atrás das cortinas. | Open Subtitles | ... أذهب مباشرة للنافذة وأختبئ وراء الستارة ... |
Só um segundo à janela, e acabou-se. | Open Subtitles | الآن لثانية واحدة أمام النافذة ثم ينتهي كل شيء |
Venham comigo, por favor. Há uma mesa para dois junto à janela. | Open Subtitles | إن أحببت يمكنك أن تتبعني للطاولة رقم 2 قرب النافذة |
Tudo o que tem de fazer caso decida convidá-lo para jantar é chegar à janela e abrir um livro. | Open Subtitles | ،جل ما عليك فعله ،إن قررت دعوته على العشاء هو أن تذهب إلى النافذة وتفتح كتاباً |
Vou sorrateiramente até à janela das traseiras. | Open Subtitles | اتجهت خلسة نحو الخلف إلى النافذة الخلفية |
Eu vi bem, ele não estava à janela. | Open Subtitles | اتخذت حذري وتأكدت من أنه لم يكن ينظر إلى النافذة |
Tragam-no só até à janela para eu poder beliscá-lo. | Open Subtitles | فقط اجلبهم إلى النافذة كي أستطيع ملاعبتهم |
Isso torna-se tão cansativo que ela tenta afugentá-lo, exibindo o traseiro à janela para ele o beijar. | TED | أصبح هذا الأمر مزعجًا جدًا ما جعلها تحاول إخافته ليبتعد عن طريق إخراج مؤخرتها من النافذة ليقبلها. |
Combinaram um sinal, a vela à janela, para mostrar que o caminho estava livre. | Open Subtitles | لقد اتفقوا على إشارة بالشمعة من النافذة ليخبروه أن الطريق خالى |
Está a levar uma mulher para a frente da cabine. Encostou-a à janela. | Open Subtitles | لقد أخذ إمرأة لمقدمة الترام يجعلها تنظر من النافذة |
Mas estava convencido de que, se me voltasse, veria o velho Burke, de pé junto à janela, a observar, à espera que nós terminássemos. | Open Subtitles | ولكننى كنت مشوش اذا نظرت خلفى سأرى بيرك العجوز يقف عند النافذة |
O tipo junto à janela, de camisola azul. | Open Subtitles | الرجل الذي يجلس عند النافذة بالبلوز الأزرق. |
Senta-se todas as noites junto à janela, na esperança que um dia retorne. | Open Subtitles | و تجلس بجوار النافذة يومياً منتظرة مجيئه للمنزل |
Faça dois. São 7 dólares e 98;: dirigem-se à janela? | Open Subtitles | الحساب 7.98 دولار، تقدم للنافذة لو سمحت شكراً |
Em frente à janela... abro os olhos e contemplo as estrelas que brilham... e que tanto se parecem com os olhos de minha mãe... e que me fazem baixar a cabeça, cheio de culpa. | Open Subtitles | أمام النافذة المغلقة أرفع رأسي لأبصر النجوم اللامعة كأعين أمي |
Por vezes, vemo-lo sentado à janela, mas ninguém sabe porquê. | Open Subtitles | أحياناً نراه جالساً قرب النافذة لكن لا أحد يعرف لماذا |
Só uma pessoa não veio à janela. Olha. | Open Subtitles | فى الفناء بأكملة , هناك شخص واحد فقط لم يظهر فى النافذة , إنظرى |
Por isso... puxei-o até à janela, e... abri a cortina, e ele perdeu a cabeça. | Open Subtitles | لذا سحبته نحو النافذة ومزقت الستائر ففقد صوابه |
Suponho que procurasse a Phoebe à janela e depois... ligou quando percebeu que os clarões de luz eram disparos. | Open Subtitles | خمّن من كان يبحث عن فيبي من تلك النافذة, وثم اتصل بالطوارئ عندا استوعب أنها طلقات نار |
Diz. Vai já à janela e abre-a o mais que puderes. | Open Subtitles | اذهبي و افتحي النافذة في الحال افتحيها على قدر الامكان |
Sra. Munro, contei os passos da cama até à janela, da janela até... | Open Subtitles | سيدة مونرو لقد قمت بعد الخطوات من السرير الى النافذة و من النافذة الى السرير لن تفعل أي شيء بنفسك |
Joe, vem à janela e fala comigo e rezamos, eu rezo contigo. | Open Subtitles | جو تعال فقط إلى النافذه وتحدث معي تعال وصل معي سأصلي معك ، هيا |
Os miúdos atiravam-me pedras à janela e chamavam-me nomes. | Open Subtitles | وكل الأطفال يرمون بالحجارة على نافذتي ويطلقون علي الأسماء |
Por favor, coloque os chinelos antes de ir à janela. | Open Subtitles | رجاءً . إرتدى حذائك وإبتعدِ عن النافذة |