Vai à joalharia Rosenberg e vê o que podes conseguir. | Open Subtitles | اذهب إلى متجر (روزنبرج) للمجوهرات, وانظر ماذا تكتشف. |
O assalto à joalharia Sable Fine, rendeu dois milhões e meio em diamantes azuis. | Open Subtitles | سرقة محل (سيبل فاين) للمجوهرات ماس أزرق بقيمة مليوني دولار ونصف |
- Aquilo do Ramsay. O assalto à joalharia Sun. | Open Subtitles | الخاصة بـ(رامسي) سرقة (سن للمجوهرات) |
Todas as fotografias foram tiradas pelos assaltantes, à joalharia, nas redondezas. | Open Subtitles | هذه كانت جميعها مأخوذة من قِبل اللصوص يُراقبون متجر المجوهرات في الحيّ. |
Acho que foste à joalharia que tens aqui dentro e arranjaste uma gema preciosa. | Open Subtitles | أعتقد أنك ذهبتَ إلى متجر المجوهرات بداخلك |
Voltas ao nome que tinhas quando do assalto à joalharia. | Open Subtitles | ستأخذ الإسم الذي كان لك حين يوم سرقم محل المجوهرات إسم أبوك سليمان |
O Detetive Peralta fez uma detenção no caso do assalto à joalharia. | Open Subtitles | المحقق بيرالتا القى القبض في سرقة محل المجوهرات |
O assalto à joalharia Sun. | Open Subtitles | سرقة (سن للمجوهرات) |
E foi por isso que voltaste à joalharia. | Open Subtitles | ولهذا عُدتِ إلى متجر المجوهرات. |
Vou à joalharia. E que sabes tu de comprar jóias? | Open Subtitles | جعلتني (ريتا) نائب الرئيس المسؤول عن خاتمي الزواج، لذا سأقصد متجر المجوهرات |
Todas as unidades à joalharia no número 372 da Jefferson Avenue. | Open Subtitles | "يطلب من جميع الوحدات التوجه إلى متجر المجوهرات في شارع (372، جيفيرسون)" |
Vamos à joalharia agora mesmo, escolher um anel antes que mudes de ideias, está bem? | Open Subtitles | هيا، سوف نذهب إلى محل المجوهرات الآن... نختار الخاتم قبل أن تبدلي رأيك، حسنا؟ |