ele ainda consegue dar-me uma sova e provavelmente à maioria de vós. | TED | ولا يزال بإمكانه أن يبرحني ضربًا وربما معظم من في هذه الغرفة. |
Acontece à maioria dos alcoólicos, mas a ti não. | Open Subtitles | معظم المدمنين على الخمر يفقدونها و لماذا ليس أنت ؟ |
Concebido para se ajustar à maioria das pessoas na maioria das situações. | Open Subtitles | مصمم كي يناسب معظم الأشخاص في معظم المواقف |
Vês, apenas fazendo perguntas muito gerais que se aplicam à maioria das pessoas, uma pessoa pode parecer que sabe coisas acerca de ti. | Open Subtitles | فقط بسؤالهم اسالة عامة قد احدث لاغلب الناس فقد يعرف الشخص معلومات خاصة عنك |
Esta estirpe é resistente à maioria dos antibióticos. | Open Subtitles | السلالة مضادة لاغلب المضادات الحيوية |
Digo à maioria das pessoas que é por estar sob um terrível feitiço, mas, na verdade, é uma questão de autoconfiança. | Open Subtitles | أخبر معظم الناس أنه بسبب أنني تحت تأثيره الشرير لكنه في الواقع أنه بخصوص موضوع الثقة بالنفس |
Ele pode responder-lhe à maioria delas. | Open Subtitles | سيكون بإمكانة في الواقع الإجابة على معظم أسئلتك |
Elimina a maioria das inseguranças, é imune à maioria da publicidade, e pode ter relações honestas com os homens. | Open Subtitles | يلغي معظم مخاوفها انها منيعة ضد معظم الاعلانات و يمكنها ان تحظى بعلاقة صادقة مع الرجال |
Mas a sua imagem não agrada à maioria dos teus eleitores, mesmo que perdoassem o divórcio, a traição e o abandono do bebé. | Open Subtitles | لكنها ليست المرأة التي سيكون معظم ناخبيك سعداء لوجودها، حتى لو تخطوا |
Pode não ligar à maioria das pessoas, mas liga ao que o senhor pensa. | Open Subtitles | ربما ليس مع معظم الناس يا كابتن لكنها تهتم بما تقوله |
A maior parte das vezes, desencorajo a toma de suplementos à maioria das pessoas. | Open Subtitles | لا أشجّع أخذ المتمّمات في معظم الأحيان. لمعظم الناس. |
- Face à maioria das pessoas os alienígenas seriam um progresso. | Open Subtitles | -عكس معظم الناس أعتقد أن الغرباء خطوة نحو الرقي |
à maioria dos metaleiros, se lhes disseres alguma coisa, tem suas opiniões muito próprias e dirão: "Isto é o que penso". | Open Subtitles | معظم میتالheads، إذا كنت أقول شيئا، لديهم يمكن آرائهم ويقول: "هذا هو ما أعتقد." |
É alérgico à maioria dos narcóticos e dos AINEs. | Open Subtitles | أنت حساس من معظم العقاقير والمهدئات |
Eu não sou igual à maioria. | Open Subtitles | حسنا ، انا لست من معظم الفتيات |
SENADOR RON WYDEN OREGON ...introduziram legislação para reformar a Lei Contra Fraude e Abuso Informáticos, a lei ultrapassada que deu azo à maioria das acusações contra Swartz. | Open Subtitles | تشريعا لإصلاح قانون إساءة استعمال الحواسيب و التحايل بها ذلك القانون العتيق الذي استُند إليه في توجيه معظم الاتّهامات إلى شوارتز |