Matar-te como fizeram à mamã e levar-me. Não vou deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | يقتلونك كما فعلوا لأمي ويأخذونني بعيدا, لا أريد أن أجعل هذا يحدث |
Estou a escrever uma carta à mamã. Isso é óptimo. | Open Subtitles | ـ إنني أكتب خطاب لأمي ـ حسناً، هذا شيء جيد |
Só queria desejar um feliz aniversário à mamã. | Open Subtitles | فقط أردتُ إن أتمنى لماما عيد ميلاداً سعيد |
Prometes que não vais contar à mamã? | Open Subtitles | عديني أنكِ لن تقولي لأمك شيئاً ، حسناً ؟ |
- Gatinhos, venham à mamã. - Calma. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | تعالى إلى أمك أيتها القطط اهدئى سيكون كل شيئ على ما يرام |
Tem ar de galdéria. Dá um beijinho à mamã. | Open Subtitles | انها تبدو كالمتسولين الان اعطى لامك قبله |
Está bem, pausa. "Vem à mamã" assusta-me um bocado. | Open Subtitles | حسناً، مهلة."تعال إلى ماما"َ عجزني قليلاً. |
Porque tu és um bebê que foi logo contar à mamã... que estivemos a jogar pool quando eu te pedi que não o fizesses | Open Subtitles | لأنك كالأطفال بإخبارك لوالدتك... عن لعبنا البلياردو ,بينما حذرتك ألا تخبرها |
Bem, o papá disse à mamã que tu eras lixo branco (branca de classe muito baixa). | Open Subtitles | حسناً, قال أبي لأمي بأنكي كنتي تماماً كالقمامة البيضاء |
Só fiz aquilo à mamã porque te queria todo para mim. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا فقط لأمي لأنني أردتك لي فحسب |
Eu apercebi-me de que só tinha de chorar lágrimas de menino crescido e dizer à mamã que estava arrependido. | Open Subtitles | أدركت أن عليّ البكاء كشاب ناضج متأسّفًا لأمي. |
Vamos dar um abraço e um beijo à mamã e dizer-lhe: eu adoro-te... | Open Subtitles | اعطي لماما قبلة وحظنة كبيرة وقل لها : |
Agora passa o telefone à mamã. | Open Subtitles | والآن اعطى السماعة لماما |
Satchel, vem à mamã. | Open Subtitles | ساتشل, تعال لماما |
Diz bom dia à mamã. | Open Subtitles | [الرجل يتحدث لغته الأصلية] قل صباح الخير لأمك. |
Que bom. Vai mostrar à mamã. -Cocó! | Open Subtitles | هذا عظيم يا حبيبى اذهب وأريه لأمك |
Vai buscar a tesoura e corre a trazê-la à mamã. | Open Subtitles | سأقصه. إذهب، خذ مقصًا وأحضره لأمك. |
Vai direitinha à mamã. Ela está à espera na entrada. | Open Subtitles | . إذهبي إلى أمك حالاً ، إنه تنتظرك في البهو |
Diz olá à mamã. Consegues dizer olá à mamã? | Open Subtitles | قل مرحبا لامك, هل تستطيع ان تقول مرحبا |
Ele é um homenzinho. Já não dá ouvidos à mamã. | Open Subtitles | إنه فتى كبير لم يعد يستمع إلى ماما |
Lyckety, diz à mamã que chego tarde. | Open Subtitles | و(ليكيتي)، قل لوالدتك أني سأزورها لاحقاً |
E não posso, não posso simplesmente fazer um golpe à mamã e fazê-la esquecer tudo e perdoar-me. | Open Subtitles | و لا يمكنني استخدام قدرتي على أمك و أجعلها تنسى كل شئ و تسامحني |
Vem à mamã. | Open Subtitles | تعال الى هنا تعال الى امك |
- Não me obrigues a mencionar isso à mamã! - Espera aí! | Open Subtitles | لا يتركني يجب أن أذكر ذلك إلى أمي أصمد |
Dá um beijinho à mamã. | Open Subtitles | أعطي أمكَ قبلة صغيرة |
Querida, podes passar à mamã? | Open Subtitles | هلاّ أعطيت الهاتف لأمّكِ ؟ |
Não dês ouvidos à mamã. | Open Subtitles | لا تسمعى لوالدتكِ .. |