ويكيبيديا

    "à mercê dos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحت رحمة
        
    Não interessa de quem obtenhamos isso desde que o obtenhamos sem isso estamos à mercê dos americanos. Open Subtitles ليس هناك فرق بمن سيحصل عليه بالنهاية نحن سنحصل عليه بدونه سنكون تحت رحمة الامريكان
    Não vai ficar mais à mercê dos Estados Unidos. Open Subtitles لن تكون تحت رحمة الولايات المتحدة بعد الان
    Sinto-me como se estivesse à mercê dos sentimentos de todos, e é uma treta. Lado positivo: assim vais poder saber o que o Jason sente por ti. Open Subtitles أشعر أننى تحت رحمة ماذا يشعر الآخرون وهذا مقرف
    Apesar dos salmões estarem agora à mercê dos ursos, não abandonarão este local. Open Subtitles رغم أن السلمون الآن تحت رحمة الدببة فلن يتركو هذا المكان
    Um Faraó que não lidere os seus homens em batalha está à mercê dos seus generais. Open Subtitles الفرعون الذي لا يقود رجاله في المعركة هو تحت رحمة قادته
    Também estão à mercê dos seus conquistadores. Open Subtitles هم أيضاً كانوا تحت رحمة غزاتهم
    Estás há três meses em Babilónia, deixando-me em Pella à mercê dos teus inimigos, dos quais tens muitos. Open Subtitles -مضت ثلاثة أشهر على وجودك فى بابل -و تركتنى فى بيلا تحت رحمة أعدائك و لديك الكثير من الأعداء
    Não nos deixem à mercê dos deuses, por favor! Open Subtitles لا تتركونا تحت رحمة الآلهة , أرجوكم
    Esperemos que tenhas a vela de Pegasus, caso contrário, ficaremos à mercê dos ventos. Open Subtitles -أرجو أنّ لديك شراع الحصان المجنّح -و إلّا سنكون تحت رحمة الرياح
    Deixamo-los à mercê dos carniceiros britânicos, se perdermos Culloden? Open Subtitles نتركهم تحت رحمة الجزارين البريطانيين؟ إذا خسرت (كولودن)
    Mas agora, Roma está à mercê dos bárbaros. Open Subtitles .لِكِن روما الآن تحت رحمة البربر
    Estaríamos paralisados - à mercê dos russos. Open Subtitles سنُشل تحت رحمة الروس
    Vivemos todos à mercê dos americanos. Open Subtitles كلنا نعيش تحت رحمة الأمريكان
    Vais-me deixar à mercê dos meus inimigos. Open Subtitles ستتركني تحت رحمة أعدائي
    Eu sei o que o Data significa para a Armada, Jean-Luc, mas a nossa tripulação está à mercê dos habitantes do planeta. Open Subtitles أعني ما يمثّله (داتا) لأسطول النجم، بمثابة (جان لوك)، لكن طاقمنا تحت رحمة أولئك القوم على الكوكب.
    Temos agora de nos colocar à mercê dos vencedores e rezar para que sejam generosos. Open Subtitles يجب ان نضع انفسنا الان تحت رحمة المنتصرين... اخرس! اخرس!
    Homer, se não fosses tu, estaríamos à mercê dos filatelistas de fim de semana. Open Subtitles (هومر) ، لولاك لأصبحنا تحت رحمة هواة جمع الطوابع البريدية في العطلة
    Já estamos à mercê dos céus. Open Subtitles بالفعل ، نحن تحت رحمة السماء
    E deixar-nos-ia à mercê dos protestantes. Open Subtitles ... ويَتْركُنا تحت رحمة البروتستانتيين.
    As crias estão agora à mercê dos elementos. Open Subtitles الجراء الآن تحت رحمة الظروف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد