Até já estou a ver aqueles frascos de comprimidos à minha espera no hospital. | Open Subtitles | يمكنني تخيّل كلّ تلك الحبوب التي تنتظرني في المشفى |
Uma noite, depois do espectáculo... a Tanya estava à minha espera no carro contigo. | Open Subtitles | وفي ليلة بعد العرض كانت تانيا تنتظرني في السيارة وانت معها |
Tenho quatro pais zangados à minha espera no escritório. | Open Subtitles | لدي أربع من الأهالي الغاضبين بإنتظاري في المكتب |
Tinha um lugar na Met U à minha espera no fim do secundário. | Open Subtitles | كانت منحه كاملة بإنتظاري في جامعة ميتروبوليس عندما تخرجت من الثانوية |
Estamos atrasados. Os meus pais estão à minha espera no prédio, e estamos aqui presos. | Open Subtitles | نحن متأخرون وأبويّ ينتظرانني ونحن عالقون هنا |
Quero dizer, não olhes agora, mas ele está à minha espera no carro. | Open Subtitles | لا تنظري إليه الآن، لكنه ينتظرني في السيارة. |
Meu Deus, a Clarissa... Ela está à minha espera no hotel. | Open Subtitles | .(يا إلهي، (كلاريسا .إنها تنتظرني في الفندق |
Estava à minha espera no meu quarto. | Open Subtitles | لقد كانت تنتظرني في غرفتي. |
Estão à minha espera no breque. Encontramo-nos lá. | Open Subtitles | إنهم بإنتظاري في العربة الصغيرة. |
Ótimo, porque não estou a discutir contigo. Há duas coisas à minha espera no fim desta missão. | Open Subtitles | جيد، لأنني لن أُشاجركِ أيضاً هنالك شيئان ينتظرانني... |
Sim, ele está à minha espera no cenário. | Open Subtitles | وهو ينتظرني في جلسة تصوير |
Ele estava à minha espera no meu quarto. | Open Subtitles | وكان هو ينتظرني في غرفة النوم |
O Barrow deve estar à minha espera no quarto de vestir. | Open Subtitles | (بارو) ينتظرني في غرفة الملابس |