Soube desde o primeiro momento em que veio à minha tenda, que se dissesse que não, ficaria a conduzir à frente durante um mês. | Open Subtitles | علمتُ منذ اللحظة الأولى التي دخل فيها لخيمتي لو رفضت سأتولى القيادة للشهر |
Isto tem a ver quando durante um ataque de sonambulismo foste até à minha tenda e me beijaste no pescoço? | Open Subtitles | هل هذا حول ذاك الوقت الذي كنت فيه تسير أثناء نومك وتأتي لخيمتي وتقبل رقبتي؟ |
...onde vais ser banhada com óleos perfumados e serás levada à minha tenda. | Open Subtitles | -حسناً يا "بارني " -انتظري انا لم انتهي سوف يحممونك بالعطور والزيوت ويوصلوكي لخيمتي |
Então é melhor comportares-te, porque estou bêbado o suficiente para te convidar, para ires à minha tenda. | Open Subtitles | لأنّني سأكون ثملاً جداً إذا لم أقم بدعوتكِ إلى خيمتي في الحال |
Como queiras, mas talvez fosse melhor irmos à minha tenda... | Open Subtitles | يمكننا فعل ما تشاء، ولكن ربّما يجدر بنا الذهاب إلى خيمتي ومناقشة... |
Quem quer que seja, trá-lo à minha tenda. | Open Subtitles | أياً كانوا، أحضرهم لخيمتي |
Escolte o Lorde Sarpedão até à minha tenda. | Open Subtitles | فلتوصل السيد (ساربيدون) إلى خيمتي |