ويكيبيديا

    "à morgue" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى المشرحة
        
    • للمشرحة
        
    • في المشرحة
        
    • الى المشرحة
        
    • مشرحة المدينة
        
    Há alguém de cá que possa ir à morgue identificar o corpo? Open Subtitles ونتسائل إذا كان هناك من يمكنأنيأتي.. إلى المشرحة ويتعرف على الجثة
    Uma vez fui à morgue e vi um corpo autopsiado de um homem que fumara toda a vida. Open Subtitles ذهبت ذات مرّة إلى المشرحة و شاهدت جثّة مشرّحة كانت لرجل دخّن طوال حياته و قد رأيت رئتيه لم أدخّن بعد ذلك
    Tenho de ir com a minha mãe à morgue para ela identificar o corpo. Open Subtitles عليّ أن أقلّ أمي وأصطحبها إلى المشرحة حتى تتعرف على جُثته.
    O que aconteceu realmente em 1969, em Pittsburgh no hospital, foi o derrame de um químico que foi todo parar à morgue, e que fez os cadáveres saltarem como se estivessem vivos. Open Subtitles عام 1969 في بيتسبورغ في جامعة فيرجينيا كان هناك تسرّب كيميائي وتسربت تلك المواد الكيميائية للمشرحة
    Enquanto fazes isso, eu vou à morgue identificar o teu irmão. Open Subtitles بينما أنتي نفعلين ذلك، سأميّز أخّاك في المشرحة
    Queriam que eu fosse parar à morgue, e não aqui. Open Subtitles يريدني أن أنتهي الى المشرحة بدلا من هنا.
    O corpo dele chegou à morgue numa caixa. Open Subtitles جسمه أخذ إلى المشرحة في الصندوق الصغير، أجل لأجل الله.
    Evitamos contactos desnecessários e ficamos juntos até chegarmos à morgue. Entendido? Open Subtitles نحن نتجنب أى إتصال غير ضروري ونبقى معاً حتى نصل إلى المشرحة مفهوم؟
    Então, se chegar um corpo à morgue, saberemos se pode pedir ajuda. Open Subtitles حتي عندما تأتي جثة إلى المشرحة سنعرف ما هو إحتمال أن تطلب المساعدة
    - Por que razão foi à morgue - para encobrir tudo? Open Subtitles إذا لماذا أتي إلى المشرحة ليحصل على الرصاصة ؟
    Vem à morgue dentro de 20 minutos fazer uma apresentação. Open Subtitles لا نحتاج إلى ذلك , هو سيأتي إلى المشرحة خلال 20 دقيقة لتقديم عرض
    Se o corpo pediu ajuda, por que não vieste à morgue pesquisar? Open Subtitles إذا كانت الضحية طلبت مساعدتك ِ فلم لم تأتين إلى المشرحة لنناقش ذلك ؟
    Não tinha o direito de dar essa informação à morgue. Open Subtitles لم يكن لديك الحقّ في إرسال تلك المعلومات إلى المشرحة
    Queres ir à morgue ver o novo cadáver? Open Subtitles هل نذهب إلى المشرحة لنلقي نظرة على الجثة الجديدة؟
    Olá, Marshall, já que aqui estamos podíamos ir à morgue e entrar numa gaveta, porque o casamento é isso mesmo. Open Subtitles مارشال، طالما نحن هنا ، ربما يمكنك النزول إلى المشرحة و صعود الدرج ، لأن ذلك هوحالالزواج.
    Pode partir umas costelas, mas, se o deres bem dado, ninguém vai parar à morgue. Open Subtitles قد تكسر ضلعا أو إثنين لكن إن صوّبت بشكل صحيح، لا أحد سيذهب إلى المشرحة
    A polícia não nos deixou ir à morgue identificar o corpo. Open Subtitles لم تسمح لنا الشرطة بالذهاب للمشرحة للتعرف على الجثة
    Vamos à morgue e trazemos uma mão. Espalhamos impressões digitais por todo o lado... Open Subtitles ،نذهب للمشرحة ونأخذ يداً بشرية .. ونضع بصماتها على الجرف
    Quando o corpo chegou à morgue, pediu ao Mike para o esconder. Open Subtitles عندما ظهرت الجثة في المشرحة طلبت من صديقها الحميم ان يقوم بإخفاءها
    Odeio esta parte. É como estar de volta à morgue. Open Subtitles أنا أكره أن part.It مثل يجري في المشرحة مرة أخرى.
    Vou pegar na tua pistola, vou à morgue e disparo na cabeça de um deles. Open Subtitles سآخذ مسدسك وأذهب الى المشرحة وأطلق النار على جثة في الجمجمة
    Sabes, quando fui à morgue, pensei que não fosse ele... Pensei que fosse outro, porque o nosso filho nunca pintaria o cabelo de azul! Open Subtitles عندما ذهبت الى المشرحة لم اعرفه وظننت انهم أخطاؤا فابننا لم يكن ليصبغ شعره بالأزرق أبدا
    A carrinha que perseguiam pertence à morgue da cidade. Open Subtitles الشاحنة التي كنت تطاردها نقلت إلى مشرحة المدينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد