Acho que seu policial sabia sobre a Amy, e o suicídio dele está ligado à morte dela, o que me leva a crer que não estamos lidando com homicídio. | Open Subtitles | أعتقد بأن ضابطك عرف "آمي كاساندرا", وبوسيلة ما, إنتحاره مربوط بوفاتها, مما يجعلني أعتقد أن ما نواجهه هنا ليس جريمة قتل. |
É um bom miúdo. Não está ligado à morte dela. | Open Subtitles | من المستحيل أن يكون له أي علاقه بوفاتها |
Li o seu relatório sobre a Tenente Turner, e qualquer prova a ligar o Chen à morte dela é circunstancial. | Open Subtitles | لقد قرأت التقرير الخاص بك عن القائد (تيرنر) وأي دليل يربط (تشن) بوفاتها هو ظرفي في أحسن الأحوال |
Agrediu-a, e isso levou à morte dela. | Open Subtitles | أنت ارتكبت جناية إعتداء الأمر الذي أدّى إلى وفاتها. |
E a tua vingança de sangue criaram uma série de eventos que levaram à morte dela. | Open Subtitles | و ثأرك تسبب فى خلق سلسلة من الأحداث التي أدت إلى وفاتها |
A Naomi que conhecia nunca se apaixonaria por alguém como o Wyndham, mas ela não deixaria a foto dele naquele cacifo se ele não estivesse ligado à morte dela de qualquer forma. | Open Subtitles | حسناً، (نعومي) التي أعرفها لن تقع في حبال شخص مثل (ويندهام)، لكن لن تضع صورته في تلك الخزانة إذا لمْ يكن مُرتبطاً بوفاتها بطريقة ما. |