ويكيبيديا

    "à mulher que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للمرأة التي
        
    • على المرأة التي
        
    • بالمرأة التي
        
    • المرأة التى
        
    • زوجته بأنه
        
    • حكمت على حبيبتك
        
    Não, entre contar a verdade à mulher que amas, ou mentir-lhe. Open Subtitles لا، بين قول الحقيقة للمرأة التي تحبّ، أو الكذب عليها.
    Sabes o que o Senhor disse à mulher que cometeu adultério? Open Subtitles أتعرفين ماذا قال سيدنا للمرأة التي حملت بالزنا؟
    Não tenho nada que lhe dizer à mulher que me deixou no altar e logo apareceu um par de meses depois grávida com o filho de outro. Open Subtitles ليسَ لديَ ما أقولهُ للمرأة التي تركتني يومَ زفافنا و فجأةً تظهَر بعدَ بضعة أشهُر تحملُ طفلَ رجلٍ آخَر
    Ofereceu à mulher que amo 100 mil dólares para me deixar. Open Subtitles عرضت على المرأة التي أحبها مئة ألف دولار لهجري
    O que estava a fazer a ligar à mulher que o ajudou a matar? Open Subtitles و ماذا يفعل بإتصاله بالمرأة التي ساعدت في قتله؟
    Eu era apenas um rapaz, mas a imagem do meu pai abraçado pela última vez à mulher que amava permaneceu comigo com o passar dos anos. Open Subtitles لقد كنت مجرد غلام لكن صورة أبي يضم المرأة التى أحبها
    Apenas muito orgulhoso para dizer à mulher que lava camiões ao contrário de ser arquitecto. Open Subtitles لكن سيبالغ بالتباهي لو أخبر زوجته بأنه يغسل الشاحنات بدلاً من كونه مهندساً معمارياً, صحيح؟
    Pois isso significaria que deste à mulher que amas uma sentença de morte. Open Subtitles لأن هذا سيعني أنّك حكمت على حبيبتك بالإعدام.
    Dêem-me um homem, que seja homem suficiente para só se entregar à mulher que o ama. Open Subtitles اذكر لي رجلاً بمعنى الكلمة ليكرس نفسه للمرأة التي تستحقه
    à mulher que trouxe beleza e graça... a esta profissão. Open Subtitles للمرأة التي أتت بالجمال و الذوق لهذه المهنة
    O anel do dedo do pé do meu avô. Ele não te deu este anel na hora da sua morte e não te fez prometer que o darias à mulher que amarias para sempre? Open Subtitles أولم يعطك هذا و جعلك تعد بأنك ستعطيه للمرأة التي ستتزوج و للأبد
    Foi o que eu disse à mulher que tinha as pernas à volta do pescoço dele. Open Subtitles هذا ما قلته للمرأة التي وضعت ساقيها حول رقبته
    Por isso, não vejo melhor altura para perguntar uma coisa à mulher que eu amo. Open Subtitles لذا لا يمكنني التفكير في وقت أفضل لأسئل شيئا للمرأة التي احب
    Fiz um voto sagrado à mulher que eu amo. Open Subtitles يا رفاق، لقد أدليتُ بنذرٍ مُقدّس للمرأة التي أحبّها.
    O que aconteceu à mulher que clamou por caos, conflito e dor? Open Subtitles ماذا حدث للمرأة التي نادت على الفوضى والنزاع والألم؟
    Os homicídios no parque infantil condizem com aquilo que o assassino contou à mulher que atirou para fora do carro. Open Subtitles جريمة ملعب المدرسة تطابق القصة التي أخبرها القاتل للمرأة التي ألقى بها من السيارة
    Disse-lhe para me levar a um médico de confiança e trouxe-me à mulher que desprezou. Open Subtitles طلبت منكِ أن تأخذيني لطبيب تثقين به وجلبتني للمرأة التي تخليت عنها
    Não publico nada sobre o sucedido, por respeito à mulher que morreu. Open Subtitles لن أنشر أي شيء مما حدث احتراما للمرأة التي ماتت
    Menti à mulher que amo. Open Subtitles لقد كذبت على المرأة التي احبها
    Mas faltar respeito à mulher que eu amo, filho. Isso é... -É ser mesmo estúpido. Open Subtitles لكنك استخففت بالمرأة التي أحبها أم أنك تتظاهر بالغباء
    Como é que um homem que deseja desafiar os costumes sociais, e elevar os seus padrões, nega a mesma coisa à mulher que ama? Open Subtitles كيف يمكن لرجل يتمنى مواجهة التقاليد الإجتماعية ويتجاوز مركزه، ويرفض نفس الشيء بالمرأة التي يحب؟
    -Estás prestes a juntar-te à mulher que amas. Open Subtitles يجب أن تناضل لتبقى مع المرأة التى أحببت
    Um indivíduo que trabalha numa fábrica de condimentos vai para casa e diz à mulher que foi despedido porque pôs a sua pila na cortadora de picles. Open Subtitles هناك هذا الرجل الذي يعمل في مصّنع عاد إلى البيت وأخبر زوجته بأنه تم طرده لأنه أقحم قضيبه في "بيكل سلاسير"
    Isso significaria que deste à mulher que amas uma sentença de morte. Open Subtitles هذا سيعني أنّك حكمت على حبيبتك بالإعدام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد