Imagine que... um passador de crack mata um polícia à paisana. | Open Subtitles | افترضي الآن أن تاجر مخدرات أطلق النار على شرطي متخفي |
Ando à paisana há 14 meses pela esquadra do 2º Distrito. Merda. | Open Subtitles | أنا أعمل كشرطي متخفي منذ 14 شهراً في مركز الشرطة اللعين |
Ninguém se quer meter na tua vida particular, Gary, mas lá por trabalhares à paisana não deixas de ser observado. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يتدخل في حياتك الخاصة يا جيري لكن ليس لانك تعمل متخفياً الآن , لا احد يراقبك ؟ |
Adorava poder ajudar, mas estou aqui à paisana. | Open Subtitles | أرغب بمساعدتك يا صاح ، لكنني أعمل متخفياً الآن |
Não há polícias à paisana envolvidos directamente. | Open Subtitles | وبهذا لا يوجد رجال شرطة بملابس مدنية متورطون بشكل مباشر |
Aliás, estou à paisana. Sou pega. | Open Subtitles | في الحقيقة انا متخفية الآن الآن انا عاهرة |
Um polícia à paisana usa sapatos pretos e meias brancas. | Open Subtitles | من خلال شرطي متخفي يتجول ويتنكر يرتدي حذاء أسوداً، وجوارب بيضاء |
Mas está à paisana. Não está a supervisionar ninguém. | Open Subtitles | لكنه يعمل متخفي لذا لن يشرف على أحد |
O suspeito dirige-se para sul. Está um polícia à paisana a bordo. | Open Subtitles | نطارد المشتبه به متجهين للجنوب لدينا ضابط متخفي على متنها |
Saber que é um polícia à paisana não nos aproxima em nada de o curar. | Open Subtitles | معرفة أنّ هذا الرجل شرطي متخفي لا تقرّبنا بتاتاً من علاجه |
Portanto, nós queriamos usar uma das nossas à paisana. | Open Subtitles | لذا . نحن نود ان نستعمل إحدى عملائنا متخفياً |
Portanto, nós queríamos usar uma das nossas à paisana. | Open Subtitles | لذا . نحن نود ان نستعمل إحدى عملائنا متخفياً |
Existem extraterrestres por aí - e falsos. Quero manter este extraterrestre fora do jogo. Vou à paisana. | Open Subtitles | هناك مخلوقات فضائية حقيقية ومزيفة ولا أريد التورط ، لذا سأذهب متخفياً |
Então, aparece aqui à paisana, sem gravata, cabelo comprido. | Open Subtitles | إذن تعال هنا بملابس مدنية وبدون ربطة وشعر طويل |
Quero dizer às autoridades que estavas a trabalhar à paisana para ajudar a solucionar o homicídio do capelão. | Open Subtitles | أريد أن أخبر السلطات أنك كنت تعملين متخفية للمساعدة في حل جريمة قتل القسيس |
- Diabos Irmão à paisana? - Estás metido em sarilhos. | Open Subtitles | هل هذا هو الصديق الخفى اللعين انت فى مشكلة |
Como se estivessem à paisana, não sei. Talvez a polícia, talvez o SEF. | Open Subtitles | وكأنهم متخفون أو ما شابه، لا أعلم ربما الشرطة أو دائرة الهجرة |
Fiquei viciado em drogas, quando trabalhava à paisana. | Open Subtitles | اتعلمين ، انا اصبحت مدمناً بالعمل متخفيا |
AGENTE DA POLÍCIA DE NYPD ALVEJADO Agente Watford morto por detective à paisana | Open Subtitles | إطلاق النار على شرطي دائرة (نيويورك) قُتل الشرطي (وات فورد) بواسطة عميل متخفٍ |
- à paisana. | Open Subtitles | ـ شرطة سرية ـ نحن شرطة سرية |
- Mas não te posso meter mais à paisana. Acabou. - O que espera que eu faça? | Open Subtitles | لكنني لااستطيع ان اضعك كعميل سري بعد الآن ماذا تتوقع انا افعل اذن |
- Um polícia à paisana que anda a segui-lo de carro. | Open Subtitles | مثل تتبعه عن طريق أحد رجال الشرطة السريين في سيارة |
Para que conste, eu não falsifiquei nada, porque eu estava lá à paisana. | Open Subtitles | و للتوضيح ، أنا لم أزوّر أي شيء لأنني كنت أنا المتخفية |
Natural dos Estados Unidos. A trabalhar à paisana com a IRK os últimos três anos. | Open Subtitles | أمريكي المولد، يعمل بالتخفي مع الجمهورية منذ آخر 3 سنوات |
O teu pai não pode ser contactado. Está à paisana. | Open Subtitles | والدكِ ، لا يُمكن الإتصال به إنه تحت غطاء منيع |
Teremos três agentes na carrinha de apoio, mais dois à paisana... | Open Subtitles | سيكون هناك 3 عملاء قرب شاحنة المعدات -و إثنان آخران متخفيان |