Vai à porta e diz-Ihe que nunca mais a queres ver. | Open Subtitles | افتحي الباب و اخبريها انكي لا تريدين رؤيتها مره اخري |
Por que não me recebes à porta e abanas a cauda? | Open Subtitles | حسنا لماذا لا تحيّيني عند الباب و انت تهزين ذيلك؟ |
Porque não batemos à porta e anunciamos a nossa presença? | Open Subtitles | حسناً، لمَ لا أطرق الباب و أعلن عن حضورنا؟ |
Por que não lhe bates à porta e convidas para ouvir poesia, ou uma coisa assim? | Open Subtitles | الآن , أنظر , لم لا تضرب على بابها . . و إدعوها إلى قراءة الشعر أو مهما تقوله |
Precisas de pegar no carro, ir a casa dela, bater à porta e contar-lhe os teus sentimentos. | Open Subtitles | لذا عليك أن تركب سيارتك، تقودها إلى منزلها وتقرع بابها وتخبرها بشعورك. |
Bati à porta, e a Hyun Sook veio abrir. Tinha os olhos raiados de sangue, e parecia estar em choque, | TED | وطرقت الباب و فتحت أون سوك، و كانت عيناها حمراوتين و بدت عليها الصدمة، |
Que bata à porta e espere que eu mande entrar. | Open Subtitles | و أخبريها أن تدق على الباب و تنتظر حتى أفتح لها |
Acompanhem o professor à porta e retirem-lhe as cordas. | Open Subtitles | تابعوا المدرس الى الباب و... ... فكوا قيوده |
Sempre que passei por esta casa fiquei tentada a bater à porta e perguntar se podia vê-la por dentro. | Open Subtitles | في كل مرة أعبر فيها بجوار هذا المنزل تعتريني رغبة في طرق الباب و طلب تفقده من الداخل |
O homem veio à porta e gritou algo em Coreano. | TED | وجاء هذا الرجل إلى الباب و نوعا ما صاح شيئا بالكورية. و قلت للمترجمة: "ماذا قال؟" |
Mas um dia, alguém há-de bater à porta... e lá estarão eles, de braços abertos, a gritar, "Meu querido. | Open Subtitles | و لكن ذات يوم سيطرق الباب و هناك سيظهرون... بذراعين مفتوحتين و يبكون " يا عزيزي " |
Por que não experimentas chegar à porta e chamar: 'Mãe, cheguei! '? - Llewelyn. | Open Subtitles | جربي أن تقفي عند الباب و صيحي : "ماما "لقد وصلت |
"Jesus disse: 'Eis que estou em pé à porta e bato." ' | Open Subtitles | قال المسيح: "انظر، أقف خلف الباب و أطرقه |
Eu bati à porta, e o negro bonitinho disse que eu podia levar alguns ovos emprestados, mas... não tens nenhuns. | Open Subtitles | أنا قمت بالطرق على الباب, و ذلك الرجل الأسود اللطيف قال أن باستطاعتي أن أخذ بعض البيض. لكن ... |
Apenas bati à porta e entrei. | Open Subtitles | قرعت برفق على الباب و دخلت. |
Lumiere, fica de vigia à porta e informa-me imediatamente, se houver a mais pequena alteração. | Open Subtitles | -لوميير... قف عند الباب و راقب جيدا... وأعلمني فورا إذا حدث... |
Bates à porta e partes o seu coraçãozinho. | Open Subtitles | اقرع بابها وافطر قلبها. |