Devem estar a tentar devolver os planos à Princesa. | Open Subtitles | يجب أن يكونوا يحاولون إرجاع المخططات المسروقة إلى الأميرة |
Sugiro que o corpo deste parlamento ceda à Princesa Mia um ano, durante o qual ela deve casar, ou ela cede o trono de Genovia ao jovem Lord Devereaux. | Open Subtitles | رجاءا أنا أقترح أن يمنح هذا المجلس الموقر الأميرة ميا .. |
Para dizer à Princesa que tentei seguir as suas ordens mas que tu não me deixaste. | Open Subtitles | لكي استطيع ان اخبر الأميرة اني حاولت اتباع أوامرها لكنك لم تدعني افعل ذلك. |
Jovem, deve fazer vénia e dirigir-se à Princesa como "Sua Alteza". | Open Subtitles | يا أيها الشاب ، أنحني للأميرة ولا تخاطبها ألا بسموك |
Não é suposto estar a fazer de ama-seca à Princesa Baba. | Open Subtitles | أنا لا يجب أن أكون راعية الأطفال للأميرة درول |
Pierre, diga à Princesa que o Sr. Bianchi e eu falaremos com ela e sua criada em seu camarote. | Open Subtitles | أيمكنك من فضلك أن تخبر الأميره دراجوميروف أن السيد بيانكى و أنا سوف نوافيها هى و وصيفتها - بعد قليل فى مقصورتها |
Se queres preocupar-te, devias faze-lo por ainda não te teres feito à Princesa. | Open Subtitles | لو تريد أن تقلق على شيء , يجب ان تقلق بخصوص عدم اخذ خطوة إيجابية بإتجاه الأميرة بعد |
Hassan? Peça à Princesa que venha ao convés. | Open Subtitles | حسن" إطلب من الأميرة" أن تصعد لسطح المركب |
"A tentativa de Lupin rapto à Princesa Clarissa falha!" | Open Subtitles | فشلت محاولت لوبن "للإختطاف الأميرة كلاريس" |
Pateta, temos de agir depressa, ou cortam a goela à Princesa. | Open Subtitles | جوفي، يجب أن نَتصرف بسرعة... وإلا ستموت الأميرة. |
Não podemos dar um pouco à Princesa Margaret? | Open Subtitles | وتقليد بعض الرتب والتفتيشات العسكرية. هل يمكننا إناطة بعض المهام إلى الأميرة "مارغريت"؟ |
Vai agradar à Princesa. | Open Subtitles | حسناً، أنا--سوف يسعد ذلك الأميرة |
Se e quando voltar a aparecer à Princesa. | Open Subtitles | إذا ظهر إلى الأميرة مرة أخرى |
E o que aconteceu à Princesa? | Open Subtitles | وماذا عن الأميرة ؟ |
Sim, como tributo à Princesa Di e ao Dodi. Porque nos dias que correm, as princesas... | Open Subtitles | أجل ، إكراماً لروح الأميرة (ديانا) و(دودي)لأنالأميراتهذه الأيام.. |
Diz à Princesa Fiona que o marido, Sir Shrek, está aqui para a ver. | Open Subtitles | أخبر الأميرة (فيونا)، أن زوجها السير (شريك) هنا لرؤيتها |
Gostaria de dedicar esta canção... à Princesa Fiona e ao Príncipe Shrek. | Open Subtitles | اريد أن أهدي هذه الأغنية (إلى الأميرة (فيونا)، والأمير (شريك |
E não importa o que eles fizessem à Princesa, nada poderia tirar isso dela. | Open Subtitles | وبغض النظر عن ما فعلوه للأميرة لاشيئ يمكن أن يغيرها من وقت مضى. |
Eu diria à Princesa Su que ela é como um gengibre fresco no pote de arroz da minha vida. | Open Subtitles | وساقول للأميرة سو أنها مثل عجينة الزنجبيل الطازجة . فى وعاء أرز حياتى |
Ao dizer à Princesa que sabia que era a madrinha da Sra. Armstrong suas respostas foram imprecisas e evasivas. | Open Subtitles | عندما أخبرت الأميره دراجوميروف أننى كنت أعرف أنها كانت الأم فى العماد لمسز أرمسترونج كانت إجاباتها على أسئلتى اللاحقه تحمل و بقوه |