Não acha que terá de sofrer por todo o mal que tem feito e tenciona fazer à raça humana? | Open Subtitles | لا تعتقد بأنّك يجب أن تعاني لـ الأذى الذي أنت هل عمل إلى الجنس البشري؟ |
Depois de quatro anos de guerra, juntar-te-ias à raça mais odiada da Europa por mim? | Open Subtitles | بعد أربع سنوات من القتال، أنت ستنضم إلى الجنس الأكثر كراهية في أوروبا، من أجلي؟ |
É bom estar de volta à raça humana. | Open Subtitles | لمن الجيد أن أعود إلى الجنس البشري مجددًا |
Apesar dos muitos avanços visionários na medicina que temos vindo a conhecer, há um fracasso da imaginação no que toca à raça. | TED | وعلى الرغم من القفزات الطبية العديدة والرائعة التي نتعرف عليها، هناك فشل فى التصور عندما يتعلق الأمر بالعرق. |
Pelo contrário, eles emigram para lá pela cordialidade, conforto e segurança — razões que implicitamente associam à raça branca em si. | TED | بالأحرى، هاجروا إلى هناك من أجل تكوين الصداقات والتمتع بالراحة والأمن والأمان-- أسباب مرتبطة ضمنيا بالعرق الأبيض بحد ذاته. |
Carson e a abençoada Lady Mary descerem da vossa nuvem e se juntarem à raça humana! | Open Subtitles | أو حتى أنت و الليدي "ماري" المباركة تنزلون من تلك السحابة و الإنظمام إلى الجنس البشري! |