ويكيبيديا

    "à rainha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للملكة
        
    • إلى الملكة
        
    • بصحة الملكة
        
    • الى الملكة
        
    • لملكة
        
    • لملكتهم
        
    • الملكة الأم
        
    • الملكة في
        
    • للملكه
        
    • والملكة
        
    Dizei à Rainha que confessareis a vossa vil traição, dizei ao vosso filho que pouse a espada e proclamai Joffrey como o herdeiro legítimo. Open Subtitles قل للملكة أنك ستعترف بخيانتك واطلب من ابنك أن ينزل سيفه وأعلن أن جوفري هو الوريث الشرعي
    Fazes ideia de como é difícil escrever uma nota à Rainha? Open Subtitles كنت أكتب رسالة شكر للملكة إليزابيث. أتعرف صعوبة أن تكتب رسالة شكر للملكة؟
    A jovem rapariga apenas queria apresentar esta petição à Rainha. Open Subtitles هذه الشابة أرادت بكل بساطة تقديم عريضة إلتماس للملكة. لي أنا؟
    Meti-me aqui numa rixa com um tipo que vos chamou pega abelhuda que está sempre a chorar-se à Rainha, começámos a lutar e ele cortou-me o resto. Open Subtitles والذي قال بأنك عاهرة واشية، تشين بكل شيء إلى الملكة ودخلنا في عراك، فقطع باقي ذراعي
    à Rainha Catarina. à Rainha Catarina! Open Subtitles بصحة الملكة كاثرين - بصحة الملكة كاثرين -
    E quando disseram à Rainha que os súbditos dela não tinham pão, sabem o que ela respondeu? Open Subtitles و عندما ذهبوا الى الملكة لإخبارها أن رعاياها ليس ...لديهم خبز أتعرفون ما الذي قالتهُ؟
    Fazei vénias à Rainha de lodo... à Rainha de porcaria, à Rainha de putrescência. Open Subtitles إنحنوا لها إنحنوا لملكة الوحل ملكة القذاره.. ملكة العفن
    - Isto pertence à Rainha deles. Open Subtitles -ينتمي هذا لملكتهم .
    Longa vida à Rainha mãe Sivagami Devi. Open Subtitles عاش الملكة الأم شيفغامي ديفي تعيش الملكة الأم شيفغامي ديفي
    Mas não podemos recusar à Rainha depois de nos ter garantido uma passagem segura, pois não? Open Subtitles ولكن لا يُمكننا رفض طلب الملكة في حين أنّها منحتنا ممرًا آمنًا، أليس كذلك؟
    Para um desertor, demonstra um elevado grau de devoção à Rainha. Open Subtitles بالنسبة لمرتد، قد أظهرتَ كفائة عالية من الإخلاص للملكة.
    Ficaríamos muito gratos por qualquer apoio que pudésseis dar à Rainha. Open Subtitles سنكون ممتنين جداً لأي دعم قد تقدمينه للملكة
    Se formos inabaláveis no amor à Rainha e aos seus fiéis conselheiros, nenhum homem voltará a prender-nos às correntes. Open Subtitles إن كنا صادقين في حبنا للملكة ، وناصيحها المخلصين. لن يرانا أحد في الأصفاد مجدداً.
    Ele disse alguma coisa sobre prestar seus respeito à Rainha antes de partirmos. Open Subtitles قال شيئاً عن تقديم الاحترام للملكة قبل أن نرحل.
    Só falta saber o que aconteceu à Rainha Má. Open Subtitles وهنا يبقى السؤال ماذا حدث للملكة الشرّيرة؟
    Senhor, que resposta dou à Rainha? Open Subtitles مولاي ، أي جواب أرسله للملكة ؟
    O que interessa é levá-la à Rainha para ela encontrar o nosso pai. Open Subtitles كلّ ما يهمّنا هو إحضارها إلى الملكة حتّى تعثر على والدنا.
    Se levar isto à Rainha, o que vai acontecer? Open Subtitles إذا أخذت ذلك إلى الملكة ما الذي سيحدث؟
    à Rainha! Open Subtitles بصحة الملكة
    Levará semanas para que a sua carta chegue à Rainha e saber se Open Subtitles سوف تأخذ اسابيع لرسالتك كي تصل الى الملكة وتسمع
    Agora que somos amigas, acredito que saiba que o costume adequado ao se apresentar à Rainha de Inglaterra é a reverência? Open Subtitles والآن بما أننا أصدقاء، أعتقد انكِ على علم بأن العرف يقتضي أن تنحني لملكة "إنجلترا" عندما يتم تقديمها لكِ؟
    Longa vida à Rainha Sivagami Devi. Open Subtitles عاش الملكة الأم شيفغامي ديفي
    O vosso irmão vai amanhã pedir por vós à Rainha. Open Subtitles فأخوك سيطلب العفو من الملكة في غداً
    Vendi-a à Rainha Victoria por um barco de tesouros. Open Subtitles لقد بعتها للملكه فيكتوريا من اجل قارب من الكنز
    Ao Rei Cepheus! E à Rainha Cassiopeia! Open Subtitles للملك كايبيوس والملكة كاسيوبيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد