ويكيبيديا

    "à rua" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى الشارع
        
    • في الشارع
        
    • إلى شارع
        
    • للشارع
        
    • لشارع
        
    • للشوارع
        
    • إلى الشوارع
        
    • الى شارع
        
    • عن الشوارع
        
    • للخارج مجدداً
        
    Não é à galeria de arte, mas sim à rua. Desapareceu. Open Subtitles ليس إلى معرض الفنون بل إلى الشارع ، لقد ذهب
    Não podemos ir até à rua e disparar na cabeça de alguém. Open Subtitles يمكننا أن نخرج إلى الشارع و نضرب شخصاً على رأسه فحسب.
    Vão vender esta casa ao Departamento de Educação... e eu vou parar à rua. Open Subtitles سوف يبيعون المكان لهيئه التدريس .. ِ وسوف اكون في الشارع
    Tinha de me levantar cedíssimo e fazer três horas de maquilhagem, mas é divertido, por poder sair à rua e pregar partidas às pessoas, tal como fazia quando a série começou, sem ninguém me reconhecer. Open Subtitles يجب أن تنهض مُبكراً و تقضي ثلاث ساعات في المكياج لكنها مُسلية للغاية، لأنه يمكنني الخروج في الشارع و مُضايقة الناس مثلما قمتُ لهذا عندما بدأت الفقرة و لم يتعرف أحدُ عليّ
    Então, porque demorou 2 horas a ir do Garden até à rua 18? Open Subtitles حسناً ، ثم أَخذت ساعتان من الحديقة إلى شارع الثامن عشرِ؟
    Saí à rua para perguntar o que é que o povo acha deles. Open Subtitles هذا التقرير خلرج للشارع ليستطلع ارئكم عن الثلاثة
    De Wall Street à rua Mohammed Mahmoud, nunca foi tão importante compreender as aspirações do cidadão comum. TED من وول ستريت لشارع محمد محمود، لم تكن أبدا أكثر أهمية فهم طموحات الناس العاديين.
    Vamos levá-los à rua. Open Subtitles حان وقت كبس أيقونة إعادة الضبط ، لنخرج للشوارع
    Temos de olhar para as sociedades africanas, onde as pessoas comuns estão cada a vez mais a sair à rua para transformar a sua vida. TED علينا أن نوجه أنظارنا إلى المجتمعات الأفريقية، حيث يخرجُ الناس العاديين إلى الشوارع لتغيير حياتهم.
    Apenas negociamos. Não viemos à rua 47 para brincar. Open Subtitles العمل عمل، نحن لا نأتى الى شارع 47 للمحادثة
    Quando chegarmos à rua, virem à direita e corram. Open Subtitles حينما نخرُج إلى الشارع التفّوا إلى اليمين واهربوا
    Dá para um pátio. Um corredor conduz à rua. Open Subtitles تطل على الساحة، والرواق يوصل إلى الشارع.
    Se saíssem à rua e vos cuspissem? Open Subtitles ماذا لو أنك أنت وعائلتك خرجتم إلى الشارع والجميع يبصق عليكم؟
    É impossível que o sangue tenha vindo da cena do crime até aqui à rua. Open Subtitles مُحال أن الدم يمكن أن يصنعه من مكان الجريمة على طول الطريق إلى هنا في الشارع.
    Isto é, quando ele saía à rua, todos os outros o cumprimentavam. Open Subtitles أعني عندما كان يتمشى في الشارع كل .أولاد في زوايا الشارع كانو يحيوه
    Vai amanhã à rua Herrmann 45, primeiro andar. Open Subtitles اذهبي غداً إلى شارع هيرمان 45 الطابق الأول
    Pela sua história deduzo que tenha ido à rua Harley. Open Subtitles و بحسب ما قال السيد بوارو" أنه ذهب إلى شارع هارلي "
    Alguém quer ir até à rua 48? Open Subtitles إلى اللقاء هل يريد أحدكم أن يتمشّى إلى شارع "48"؟
    Ele está a bazar, e prestes a chegar à rua quando esse carrinho aparece do nada... Open Subtitles لقد حاول الفرار وكان على وشك الذهاب للشارع حينما جاءت سيارة صغيرة من حيث لا ندري
    Não consigo ir à rua comprar café. Open Subtitles ولا يمكنني النزول للشارع لشراء قدح قهوة.
    Era a ti que espancava, mas vais sempre à rua Baltimore, ver se ele está por lá. Open Subtitles أنت من كان يتعرّض للضرب لكنك كنت دائما التي تذهب لشارع بالتيمور لتتحقق من وجوده
    Evacuem-na pelas caves ou pelo metro, não a deixem sair à rua. Open Subtitles وجهاهما خلال الملاجئ الأرضية أو خلال الأنفاق، أبعداهما عن الشوارع.
    Vou levar os meninos à rua. Pode ser? Open Subtitles سأخذ الاولاد للخارج مجدداً, هل هذا مسموح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد