Acho que não seja preciso acompanhar-te até à saída. | Open Subtitles | حسناً، بالتأكيد لا تريد مني مرافقتك إلى الخارج. |
Quando acabei, ele ofereceu-me a camisa para limpar os meus pés e acompanhou-me amavelmente à saída. | TED | وعندما إنتهيت، عرض علي قميصه لمسح الوحل من أقدامي وبلطف إصطحبني إلى الخارج. |
Todas, mas só cerca de metade compra um exemplar à saída. | Open Subtitles | جميعهم ولاكن الباقي أصوره عند طريق الخروج |
- Entra no elevador, desce um andar e vai até à saída de emergência. | Open Subtitles | خذي الطابق التالي للأسفل خذي السلم لمخرج الحرائق |
Devias ter-me acompanhado até à saída! | Open Subtitles | كان يجب عليك أخذى لطريق الخروج |
Ali está! A saída! Parece que a única maneira de chegar à saída é através daquela casa. | Open Subtitles | ها هو باب الخروج! يبدو بأن الطريق الوحيدة للوصول إلى المخرج هو من خلال ذلك المنزل. |
Cortam o ar condicionado, afastam os turistas, mas acompanham-nos à saída. | Open Subtitles | أطفأوا المكيفات ليخرجوا السياح ومن ثم يصطحبونهم إلى الخارج |
Só um momento, e acompanho-a já até à saída. | Open Subtitles | إذا أذنت لى يا سيدتى سوف أوصلك إلى الخارج |
Está bem, boa sorte. Vamos. Eu acompanho-a à saída. | Open Subtitles | حسنا، بالتوفيق وحظا طيبا، سأرافقك إلى الخارج |
Acho que terminámos. Os meus homens acompanham-vos à saída. | Open Subtitles | اعتقد أن نقاشنا انتهى رجالي سيريكم الطريق إلى الخارج |
A Agente Especial Todd acompanha-vos à saída. | Open Subtitles | العميل تود سيرافقكم إلى الخارج |
Por favor, acompanhe esta senhora até à saída. | Open Subtitles | رجاءً، قودي هذه السيدة الشابة إلى طريق الخروج |
Apanhamo-los à saída. | Open Subtitles | فلتحصلوا على أيًا كان ما يسعون ورائه وسنقوم بضربهم في طريق الخروج |
Dirige-se à saída para a 7th Street. | Open Subtitles | انه يتجه لمخرج شارع 7 |
O Meechum acompanha-o à saída quando terminar. | Open Subtitles | (ميتشم) سيرشدك لطريق الخروج عندما تنتهي |
Holiday! Acompanhe o Lanagin à saída. | Open Subtitles | أري لاناجين باب الخروج. |
Podem ir buscar as vossas armas à saída. | Open Subtitles | -يُمكنكم أخذ مُسدّساتكم في طريق خروجكم . لقد انتهينا هُنا. |
Há uma saída a sul com dois guardas armados, e junto à saída da garagem, mais três. | Open Subtitles | هناك منفذ جنوبي به رجلان مسلحان و ثلاثة آخرون عند مخرج المرأب |
Rancho à saída da Auto-estrada 27, cerca de 7Km para Este. Diz-lhes que vens da minha parte. São pessoas muito amáveis. | Open Subtitles | مزرعة بخارج الطريق السريع 27, حوالي 7 كيلو من الشرق أخبرهم أني أرسلتك, إنهم ناس طيبون |
Comprem uma t-shirt e uma cassete à saída. | Open Subtitles | لا تنسى شراء تي شيرت وكاسيت الفرقة بطريق خروجك. |
Os meus amigos vão dar uma festa à saída da minha cidade natal, e há uma rapariga que quero que conheças. | Open Subtitles | أصدقائي سيقيمون حفلًا على تخوم بلدتي، وبالواقع ثمّة فتاة أودّك أن تقابلها. |
Já não tenho ligaduras, mas passa na ambulância à saída. | Open Subtitles | ليس لدي حمالة كتف لكن ان توقفت عند المستوصف في طريق خروجك الطبيب سوف يعطيك واحدة |
Mas... ela tinha quatro filhos e nós estávamos numa ratoeira nos projectos Corona, à saída de Forest Hills. | Open Subtitles | لكن لها أربعة أطفال وكنا في منزل سيء "في عشوائيات "كورونا "مباشرة خارج "فورست هيلز |
Vai dar logo à saída 14. Poupa-lhes 30 milhas. | Open Subtitles | هو سيخرجك من المخرج رقم 14 سيوفر عليك 30 ميلاً. |