Sentava-se à secretária do meu pai, mandava memorandos, lia as cotações. | Open Subtitles | يجلس خلف مكتب والدى ويكتب مذكراته ثم يقرأ شريط الأسهم |
Por ser um homem de ação e que iria apodrecer à secretária? | Open Subtitles | لماذا ؟ لأنى رجل فعل وليس شخص سيتعفن خلف مكتب ؟ |
Eu fico à secretária. E não quero que me apresentes. | Open Subtitles | سأجلس على المكتب ولا أريدك أن تعرفني إليهم. |
Estes nós que sente na região lombar são mais coerentes com estar à secretária do que a tirar pessoas de prédios a arder. | Open Subtitles | نتيجة الجلوس بطريقة منحنية على المكتب, وليس نتيجة جذب الناس من المباني. |
Eu não tinha a noção de que, durante três horas estou sentado à secretária e não me estou a mexer. | TED | ولم استوعب انني قضيت 3 ساعات جالساً على مكتبي ولم اتحرك فيها مطلقاً |
Queria ver como eles conseguiriam apanhar os traços gerais de algumas histórias se fossem peças jornalísticas que lhes chegassem à secretária num sábado à tarde. | TED | و أردت أن أرى كيف سيقومون باستخدام العناصر الاساسية لبعض القصص، اذا اتتهم كمادة اخبارية على مكتب الاخبار مساء يوم سبت. |
Se chega à secretária dele, o caso está oficialmente morto. | Open Subtitles | أذا القضية أصبحت على مكتبة فهذا يعني أنها مغلقة |
A Yung-mi era a nossa contabilista da Coreia. Morreu à secretária. | Open Subtitles | في شبابي كنت أشبه محاسب الكوري للشركة قد مات على طاولته في المكتب |
Gostas de ficar à secretária? | Open Subtitles | أنت مضحك هاري,لكن لنرى كم ستكون مضحكاً خلف المكتب |
Ele usa-a para poder dormir à secretária. | Open Subtitles | شش.. إنّه يرتديه ليتمكن من النوم خلف مكتبه |
Não, estou sentada à secretária doutra pessoa, a fingir que estes são os meus filhos. | Open Subtitles | كلا, أنا جالسة خلف مكتب شخص أخر متظاهرة بأن هؤلاء هم أولادي |
Estou na Sala Oval, sentada à secretária Resolute. | Open Subtitles | أنا في المكتب الييضاوي واجلس خلف مكتب الرئيس |
Eu estou todo dia à secretária. | Open Subtitles | أنا أجلس خلف مكتب طوال اليوم |
O Pelant fez com que eu ficasse à secretária o resto da vida. | Open Subtitles | وضعني (بيلانت) خلف مكتب لبقية حياتي المهنية. |
A Joan está à secretária, as mamas no mata-borrão. | Open Subtitles | جون مستلقية على المكتب, وصدرها على مقدمته |
Vi-a em casa dela, pela janela da frente, claro como o dia, a escrever algo à secretária. | Open Subtitles | لقد رأيتها في منزلها ،عبر النافذه الأماميه بكل وضوح .تكتب شيء على المكتب |
Passei o dia todo sentado à secretária com uma espingarda que dispara batatas com uma força de 27 kg por cm2. | Open Subtitles | جلست على مكتبي طول اليوم بمدفع يطلق البطاطا بمقدار 60 رطل لكل بوصة مربعة |
Às vezes senta-se à secretária e fica a ver-me e eu esforço-me por não abrir os olhos. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يجلس على مكتبي ويراقبني وأحاول جاهداً ألّا أفتح عينيّ |
Se for atrás de alguma daquelas mulheres, esta cassete vai parar à secretária de todas as autoridades prisionais deste estado. | Open Subtitles | إن لحقت بأيٍ من هاتين المرأتين سيكون هذا الشريط على مكتب كل مسؤول سجن الولاية |
Ele morreu à secretária. Eu ainda andava no liceu em Andover. | Open Subtitles | .لقد توفيّ على مكتبة وكنت لا أزال في أندوفر |
- Nada. Está sentado à secretária. | Open Subtitles | إنه جالس فحسب على طاولته. |
Uma escola, entre cujos licenciados dois se sentaram à secretária da Sala Oval, na Casa Branca. | Open Subtitles | في مدرسة اثنان من طلابها يتربعان الآن خلف المكتب في غرفة المكتب البيضاوية في البيت الأبيض |
Eu vinha da escola e ele estava sentado à secretária e por vezes ele punha um arame a imitar uma seta espetada na cabeça, com um pouco de sangue a fingir, para parecer que estava morto. | Open Subtitles | اعود للبيت من المدرسه واجلس خلف مكتبه واحيانا اكتب سهم يمر برأسه والقليل من الدم يدعي بالموت |