ويكيبيديا

    "à sociedade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للمجتمع
        
    • لمجتمع
        
    • في المجتمع
        
    • إلى المجتمع
        
    Como não há um plano de reintegração para estes jovens, eles regressam à sociedade praticamente sem nada. TED وبسبب عدم وجود أية خطة لإعادة إدماج هؤلاء الشباب، نجد أنهم يعودون للمجتمع بلا شيء.
    Mas sei que o pai consideraria uma enorme honra que fôssemos apresentados à sociedade pela vossa nobre mão, vossa senhoria. Open Subtitles إلّا أنّي توقّعت أن يمنّ علينا أبونا بهذا الشرف العظيم بأن يتم تقديمنا للمجتمع بيدك النبيلة يا مولاي.
    O que é interessante sobre ele em relação à moral, é que ele viveu num tempo em que a influência da religião diminuía, e ele andava como que a imaginar, o que aconteceria à sociedade se não houvesse religião ou se houvesse menos religião. TED والمثير للاهتمام بخصوصه أخلاقيا هو أنه عاش في زمن حيث كان التأثير الديني في تراجع، وقد كان، على ما أعتقد، يتساءل نوعا ما، ما الذي قد يحدث للمجتمع إن لم يكن هناك دين أو إن كان هناك حضور أقل للدين.
    E ouvi dizer que chegou a candidatar-se à sociedade Matemática Americana. Open Subtitles قيل لي أنه طلب عضوية لمجتمع الرياضيات الأمريكي.
    O conhecimento sem disciplina de nada serve à sociedade. Open Subtitles المعرفة دون الانضباط لا قيمة لها في المجتمع
    Sempre que a comunicação é o mundo virtual ou o mundo físico, é absolutamente central à sociedade. TED سواء أكانت الاتصالات هي عالم افتراضي أو عالم مادي، فإنها مركزية مطلقة للمجتمع.
    Elas ajudam a manter a estabilidade e a saúde dos oceanos, e até a prestar serviços à sociedade humana. TED إنّها تساهم في الحفاظ على صحة و توازن المحيطات، بل و توفّر حتّى خدمات للمجتمع البشري.
    Sinceramente, espero devolvê-lo à sociedade... como um cidadão útil e controlado... não mais uma curiosidade sem vida própria. Open Subtitles أتمنى بكل أمانة أن يعود للمجتمع.. كمواطن متزن مفيد من دون أي غموض حول حياته
    Significa que está pronto para se reintegrar à sociedade... Open Subtitles يعنى أنك قد أصبحت جاهزاً --للانضمام للمجتمع ثانية
    Aqui dar-vos-ão amplas oportunidades... de pagarem a vossa dívida à sociedade através dos rigores do trabalho pesado. Open Subtitles هنا، ستزودون بالفرص الكاملة لتردوا الدين للمجتمع من خلال عملكم الشاق هنا
    Acho que não posso fazer nada, a não ser entregar-me calmamente e pagar a minha dívida à sociedade. Open Subtitles حزر لا شىء تفعله الان سوى ان تتركنى اذهب بهدوء و ارد دينى للمجتمع
    Está a trabalhar para pagar a divida à sociedade no Hal's debaixo do olhar atento da minha sócia. Open Subtitles أن تسدد دينها للمجتمع فهي تعمل الآن لدى شريكتي الجديدة
    Continua a enganar a cega... para o pai não ter de pagar a dívida à sociedade. Open Subtitles ابقى مع هذه الضريرة, حتى لايضطر والدي لدفع دينه للمجتمع
    Continua a enganar a cega... para o pai não ter de pagar a dívida à sociedade. Open Subtitles ابقى مع هذه الضريرة, حتى لايضطر والدي لدفع دينه للمجتمع
    O que acontece à sociedade quando não somos educados? Open Subtitles ما الذي يعنيه بالنسبة للمجتمع عندما لا تراقب التفاصيل الرقيقة أكثر بعد الآن؟
    Eu compará-los-ia às rochas, mas seria um insulto para as rochas porque ao menos as rochas são úteis à sociedade. Open Subtitles أشبههم بالحجارة لكن تلك إهانة للحجارة فالحجارة مفيدة للمجتمع على الأقل
    o direito de o indivíduo exigir à sociedade o mesmo que lhe deu. Open Subtitles حق الفرد بالطلب من المجتمع بقدر ما يعطي للمجتمع
    "Alguém devia fazer um favor à sociedade e cortar a garganta ao velhote. Open Subtitles أحدٌ ما عليه أن يقدم خدمة للمجتمع ويشقّ حلق الرجل
    Os Sioux viajarão, serão expostos à sociedade branca, e serão por ela influenciados como eu fui. Open Subtitles السو سوف يسافرون و يعرضون لمجتمع البيض و يتاثروا بمجتمع البيض كما فعلت انا
    Evoluímos de homens da caverna à sociedade da informação. Open Subtitles لقد تطورنا من رجال الكهوف لمجتمع المعلومات
    Faço a ligação com os serviços de que precisam depois de serem libertadas da cadeia e da prisão para poderem fazer uma transição positiva para voltarem à sociedade. TED حيث أربطهم بالخدمات ذات الصلة بمجرد خروجهم من الحبس والسجن لصنع تحول إيجابي لهم في المجتمع.
    A questão é que há algo que estes laboratórios têm a oferecer à sociedade e que é possível encontrar em qualquer outro sítio. TED الحقيقة أن هنالك أمر في هذه المختبرات حيث أنه يجب عليهم تقديم ما يصلون إليه إلى المجتمع في أي مكان آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد