Infelizmente, o mesmo não se aplica à sua esposa. | Open Subtitles | لمصلحته الخاصة وللأسف، ليس الأمر مماثلاً بالنسبة لزوجتك |
Ele me forçou a enviar a carta à sua esposa. Eu não queria. Ele disse coisas terríveis... | Open Subtitles | لقد أرغمنى على إرسال هذا الخطاب لزوجتك لم أكن أريد ذلك |
Pelo menos, foi o que se disse à sua esposa e a toda a gente. | Open Subtitles | على الأقل هذا ما قيل لزوجتك و بقية العالم |
Não posso, fazem-me o mesmo que fizeram à sua esposa. | Open Subtitles | لا أستطيع, سيفعلون بي نفس الشي الذي فعلوه بزوجتك. |
Se quisesse punição, bastaria ter contado à sua esposa. | Open Subtitles | إذا كنت تريد عقاب، كل ما عليك أن تفعله هو إخبار زوجتكَ |
E o Sr. Chan, actualmente em viagem de negócios no Japão quer desejar à sua esposa um feliz aniversário. | Open Subtitles | والسيد تشان الذي يعمل الأن في اليابان يتمني لزوجته عيد ميلادا سعيدا |
Eu não lho coloquei. Foi você. Conte isso à sua esposa... | Open Subtitles | انا لم اضعها فى داخله , انت فعلت قل ذلك لزوجتك |
Sr. Presidente, afirma ser fiel à sua esposa, mas eu obtive esta cassete de vídeo exclusiva. | Open Subtitles | سيدي العمدة أنت تدّعي أنك مخلص لزوجتك لكنني حصلت على شريط الفيديو الحصري هذا |
Sim, acho que deve dar à sua esposa um anel de diamantes. | Open Subtitles | أجل,أعتقد أنه يجب أن تشتري لزوجتك خاتم مِن الألماس |
Eu já dei a minha resposta à sua esposa, Pois mas ele quer outra resposta. | Open Subtitles | لقد قلت أجابتي مسبقا لزوجتك حسنا , هو يريد أجابة أخرى |
- Tal como disse à sua esposa, o meu irmão consegue ser muito difícil. | Open Subtitles | كما قلت لزوجتك أن تغيير رأي أخي هو امر صعب |
A menos que queira que eu entregue à sua esposa o mais fácil, e para si mais caro, divórcio de sempre, o seu voto é meu amanhã. | Open Subtitles | الا لو تبيني ارسلها لزوجتك وبالنسبة لك الطلاق بيكلفك كثير صوتك لي بكره |
Não quero envergonhá-la, e nem à sua esposa. | Open Subtitles | حسنا، الآن أنا لا أريد ان احرجها ولا اريد الاحراج لزوجتك |
A crítica mais frequente é a de que, à medida que o casamento ruía, foi infiel à sua esposa. | Open Subtitles | الإنتقاد المستمر، بعد إنهيار الزواج أنك لم تكن مُخلصاً لزوجتك. |
Estava a ligar para deixar recado à sua esposa... só para agradecer por ter contratado a minha filha Haley. | Open Subtitles | لم نلتقي انا بالواقع أتصل لأترك رسالة لزوجتك فقط لأشكرها لتوظيف ابنتي هايلي |
Seja fiel à sua esposa, peça perdão por seus pecados, e doe 16 ducados para nossa Santa Madre Igreja. | Open Subtitles | كن وفيا لزوجتك, عليك الصلاة للمغفره لذنوبك, وتبرع بـ 16 دوقية لكنيستنا الأم المقدسة. |
E liguei mais cedo à sua esposa e ela disse que pensou que eu era o senhor. | Open Subtitles | لقد أتصلتُ بزوجتك في وقت .مبكر من اليوم .وقالت .. إنها حسبتني أنت |
E quanto à sua esposa, se o faz sentir melhor, só aconteceu na sua casa, uma vez. | Open Subtitles | ... و فيمـا يتعلق بزوجتك إذا كان هذا ... سيحسـن شعـورك لقد حدث هذا في منزلك مـرة واحدة فحسب |
Não o estou a julgar, apenas lhe perguntei como pode fazer isso à sua esposa. | Open Subtitles | أنا لا أحكم عليك، إنّني أسألك فقط... كيف يُمكن أنْ تفعل ذلك بزوجتك. |
Prometi à sua esposa que o faria com que se confessasse. | Open Subtitles | وعدتُ زوجتكَ بأن أجعلكَ تذهب للاعتراف |
O resto da herança do Edward Grayson foi deixada à sua esposa. | Open Subtitles | ماتبقى من ملكية إدوارد جريسون قد تركه لزوجته |
Peça desculpa à sua esposa por tê-lo prendido cá toda a noite. | Open Subtitles | أرجوك أن تعتذر من زوجتك نيابة عني لأني أبقيتك لهذا الوقت |