Estamos prestes a revelar a história de Frankenstein, um homem da ciência que buscou criar um homem à sua imagem sem prestar contas a Deus. | Open Subtitles | نحن على وشك رؤية قصة فرانكشتاين رجل علم فكر في خلق رجل آخر على صورته دون حساب للرب |
O homem criou Deus à sua imagem, o que lhes dá o domínio... sobre todas as outras coisas. | Open Subtitles | الله خلق الرجال على صورته مما منحهم السيادة على كل شيء آخر |
Dizem que Deus criou o homem à sua imagem. | Open Subtitles | يقولون أن الرب خلق الانسان في صورته الخاصة |
Ele faz isso o tempo todo... e não fomos criados à sua imagem? | Open Subtitles | إنه يمارسه طوال الوقت و نحن لسنا مخلوقين في صورته ؟ |
Igual à Staggie. Ele fá-las à sua imagem. | Open Subtitles | _ فقط مثل, ستاغى, الذى تسعى خلفه _ |
A história continua e diz que Deus criou o Homem à sua imagem, mas não existem muitas provas disso. | Open Subtitles | , و القصة تستمر أن الله خلق الانسان كما يريد لكن هناك مشاكل في هذا |
Então, se Ele é incapaz de errar, e se a fez à sua imagem e semelhança, depreende-se que Ele se preocupa consigo, não é? | Open Subtitles | إذاً, إن لم يكن قادراً على الإخطاء و خلقك شبيه به و بصورته ثم تبعه بأنه يهتم بك صحيح؟ |
Mas se existe, ficaria horrorizado com o que está a ser perpetrado à sua imagem. | Open Subtitles | ...ولكن اذا كان موجود فما هذا كم الرعب الذي جلبه على صورته |
"que o Senhor nos fizera à sua imagem. | Open Subtitles | "إن الرب خلقنا على صورته ومثاله |
Deus criou-os à sua imagem. | Open Subtitles | فقد خلقهم الله على صورته |
Deus fez-nos à sua imagem. | Open Subtitles | خلقنا الله على صورته. |
Ele fez-vos à sua imagem. | Open Subtitles | لقد صنعك على صورته |
"Deus criou o homem à sua imagem." | Open Subtitles | "الله خلق الانسان على صورته." |
Se Deus nos fez à sua imagem, quem o fez a ele? | Open Subtitles | الربّ خلقنا في صورته. ولكن مـَن صنعه؟ |
Fez-te à sua imagem. | Open Subtitles | وجعلك في صورته. |
E todos os que cria à sua imagem. | Open Subtitles | و كل تلك انه يخلق في صورته. |
Igual à Staggie. Ele fá-las à sua imagem. | Open Subtitles | _ فقط مثل, ستاغى, الذى تسعى خلفه _ |
Deus criou o homem à sua imagem. | Open Subtitles | خلق الله الانسان كما يريد |
Os gorilas e orangotangos da nossa comunidade, crêem que Deus criou o símio à sua imagem e que a nossa língua... | Open Subtitles | الغوريلات و بشر الغابات إجتمعا نعتقد بأن الله خلق القرد بصورته الخاصة ، وبأن لغتنا... |
Deus criou-nos à sua imagem por apenas uma razão. | Open Subtitles | فالرب خلقنا بصورته لسبب واحد (يقصد أن ربه هو المسيح) |