Esse é o discurso que devia ter feito à sua mãe antes dela o vender ao pai deste senhor, por dinheiro. | Open Subtitles | هذا هو الخطاب الذي كان عليكِ قوله لأمك قبل أن تبيع الشقة لوالد هذا الرجل ، من أجل المال |
Talvez não acredite, mas era muito dedicado à sua mãe. | Open Subtitles | ربما قد لا تصدق هذا لكنه كرس حياته لأمك |
Porque você não telefonou à sua mãe, porque Laura Upward estava já morta. | Open Subtitles | لانك لم تتصل بوالدتك. لان فى هذا الوقت لورا ابورد كانت ميتة بالفعل. |
à sua mãe também. Posso lhe mostrar as cartas. | Open Subtitles | واعتذرت لوالدتك ايضاً، يمكنني أن أطلعك على الرسائل. |
Como disse à sua mãe, eu cá não aturo caprichos. | Open Subtitles | كما قلت لامك لن اتوقف عند الامور التي ليس لها معنى |
Foi por isso que prometi à sua mãe que faria dele um investigador, em vez de ser bombeiro. | Open Subtitles | لهذا قطعت وعداً لأمه أن أجعله محققاً بدلاً من السماح له |
Foi então que vi, a ode à sua mãe. | Open Subtitles | رأيت ان هناك رسالة حب لذيذة كتبتها لأمك |
Eu tentei explicar à sua mãe... exatamente como havia acontecido. | Open Subtitles | حاولت... حاولت أن أشرح لأمك... ما حدث بالضبط |
Não me deu grande coisa. Vamos descobrir o que aconteceu à sua mãe, está bem? | Open Subtitles | سوف نعرف ما الذي حدث لأمك اتفقنا؟ |
Temos algumas questões a colocar à sua mãe, Sr. Parkson. | Open Subtitles | لدينا بعض الأسئلة لأمك سيد باركسون |
Jurei à sua mãe que a protegeria com a minha vida. | Open Subtitles | لقد أقسمت لأمك أنني سوف أحميكِ بحياتي |
Vais ligar à sua mãe, ao teu pai, ao teu padre ou ao chefe dos Escuteiros, e vão entregar-me um cheque de 4650 dólares. | Open Subtitles | ستقوم بالإتصال بوالدتك أو والدك أو كاهن الأبرشية أو صديقكَ زعيم الكشافة |
Telefonámos à sua mãe. | Open Subtitles | لقد أتصلنا بوالدتك |
E, dado a seu último encontro com a menina Jenny e ela achar que você está do lado da Xerife em relação à sua mãe, temo que ela traia... | Open Subtitles | (و بالنظر إلى آخر لقائك مع الآنسة (جيني و مشاعرها أنك أخترت جانب العمدة بالقضية المتعلقة بوالدتك أخشى أن تكون |
A menina estava desejosa de evitar grandes prejuízos à sua mãe. | Open Subtitles | ... وأنت ياآنسة كنت حريصة على حفظ الأضرار العظيمه لوالدتك |
Vá à sua caixa, vá ao seu banco... ao Fundo de Financiamento, à sua mãe. | Open Subtitles | اذهب لاتحاد الائتمان اذهب إلى مصرفك اذهب لاستثمار الخزينة اذهب لوالدتك |
Com todo o respeito à sua mãe, preferia algo cuja eficácia tenha sido provado pelo método cientifico. | Open Subtitles | حسنا, مع كل احترامي لامك احبذ شيئا اثبت العلم مفعوله |
Últimas palavras ditas à sua mãe que foi também torturada até à morte: "Não te preocupes. As Nações Unidas estão a vir." | TED | آخر كلمة قالها لأمه التي هي أيضاً عُذبت حتى الموت: "لا تقلقي. الأمم المتحدة قادمة." |
Ele disse à sua mãe para sair... Não sei o quão educadamente, e ela foi. | Open Subtitles | قال لوالدته لترحل ,أنا لا أعرف بأي طريقة إحترام ؟ |
e foi apenas ela e eu naquele momento, eu estava tão feliz por ela não ter tido que dizer à sua mãe, "Quem me dera que o paizinho estivesse aqui." | TED | وكنت أنا وهى فقط فى تلك اللحظة ، كنت سعيد للغاية لأنها لم تكن مضطرة أن تقول لأمها ، " أتمنى لو كان أبي موجوداً معنا ." |
Suponho que as declarações da Sra. Gilbert à sua mãe estavam correctas. | Open Subtitles | أعتقد أن أقوال الآنسة. جلبرت لأمّك كانت صحيحه |
Diga à sua mãe que ela encheu toda a minha infância nesta caixa pequena | Open Subtitles | أخبرْ أمَّكَ انها اعادت لي طفولتِي بالكامل في هذا الصندوقِ الصَغيرِ لذيذ |
Ele conseguiu esmagar a chávena de café com os pés, lembrando-se que tinha sido a Mademoiselle Cynthia a levar o café à sua mãe na noite anterior. | Open Subtitles | لقد قام بسحق كوب القهوة بقدمه لأنه تذكر أن الآنسة "سينثيا" هي من أحضرته إلى أمه في الليلة الماضية |
O filhote, entretanto, está vivo, graças à sua mãe. | Open Subtitles | و الجروة على أي حال حية .و الفضل يعود لامها |
Por que me aborrece, o que fiz à sua mãe? | Open Subtitles | لماذا أزعجتني هل كنت مع والدتك |