Exacto, 5 dólares é o que custa uma das nossas preciosas bonecas se aproximar à sua mesa e o pôr quente e desconcertado. | Open Subtitles | هذا صحيح فقط 5 دولارات لتأتي لك إحدى جميلاتنا لطاولتك وتجعلك مُستثارا ومنفعلا |
Recordo-lhes que 5 dólares é tudo o que custa uma das nossas encantadoras meninas ir à sua mesa e ensinar-lhe os mistérios do seu mundo. | Open Subtitles | وللتذكير, مقابل 5 دولارات فقط ستأتي أحد فتياتنا لطاولتك وتُرِيكَ غرائب عالمها |
Depois de ter sido tão bem recebido à sua mesa, senhor... | Open Subtitles | لقد كنت كذلك وتلقيت القليل على طاولتك يا سيدي |
Um homem que senta-se à sua mesa, come a sua comida, bebe o seu vinho, que pensa que os seus actos sairão impunes. | Open Subtitles | رجل الذي يجلس على طاولتك ياكل الطعامك و يشرب نبيذك الذي يعتقد أن أفعاله ستمر دون عقاب |
Desde o seu sofá até à sua mesa ocasional, desde a sua cadeira de braços até às tapeçarias de parede. | Open Subtitles | من أريكته حتى طاولته المناسبية و من كرسيه ذو المسنـّد حتى الستائر على الحائط |
Ela sentou-se à sua mesa, mas não ficou muito tempo. | Open Subtitles | كانت تجلس على طاولته لكنها لم تبق طويلاً |
Na semana passada, um homem, muito bom amigo do chefe do casting da UFA convidou-me para sentar à sua mesa, e... | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي كان هناك صديق عزيز جدا UFA كان يعمل في شركة وطلب مني الجلوس علي طاولته, ثم .. |
Mitchel, leva o Michael de volta à sua mesa. | Open Subtitles | (ميتشل)، رافق (مايكل) إلى طاولته وتحدث معه... |
Ele até voltou à sua mesa no 'Sardi's'. | Open Subtitles | وقد استعاد حتى طاولته (في مطعم (سارديس |