Todos a protegerem-me e prometo que vos levo à terra prometida. | Open Subtitles | فليعتمد الجميع على الملك وسوف أقودكم إلى الأرض الموعودة |
E depois chegarão à terra prometida, reunidos nas asas de um anjo. | Open Subtitles | , وبعدها سينضمون إلى الأرض الموعودة متجمعونعلىأجنحةالملاك |
Decide que conduzirá os Judeus do exílio, rumo à terra prometida. | Open Subtitles | يُقرِّرُ بأنه سيقود اليهود خارج المنفى و العودة إلى الأرض الموعودة. |
"Parece que fui escolhida para vos guiar à terra prometida. | Open Subtitles | يبدو أنه قد تم إختيارى لمساعدتكم للتوجه للأرض الموعودة" |
Tu já chegaste à terra prometida. | Open Subtitles | لقد وصلت للأرض الموعودة بالفعل, حسناً؟ |
E juntas, elas guiar-nos-ão à terra prometida. | Open Subtitles | , ومعاً ستقودنا للأرض الموعودة |
Disse que ia levá-lo à terra prometida. | Open Subtitles | أخبرتُه أنني سآخذه إلى الأرض الموعودة. |
Larry... faz o que ele te disser e chegas à terra prometida. | Open Subtitles | (لاري)، افعل ما ينصحك به هذا الرجل وسيقودك إلى الأرض الموعودة |
Ele purificará os seus pecados e levá-los-á à terra prometida. | Open Subtitles | "حين يقفون بين يدىّ الربّ" ...سيمحو آثامهم" "وسيرفعهم إلى الأرض الموعودة... |
E ela não é nenhum Moisés que te irá levar até à terra prometida! | Open Subtitles | كما أنها ليست موسى (عليه السلام) على وشك أن يأخذك إلى الأرض الموعودة |
Mas quero que saibam hoje que nós, como povo, chegaremos à terra prometida! | Open Subtitles | لكن أريدكم أن تعرفوا الليلة... أننا, كأشخاص, سنصل للأرض الموعودة! |
à terra prometida... | Open Subtitles | للأرض الموعودة.. |
Josué levou-os até à terra prometida. | Open Subtitles | قادهم "يوشع" للأرض الموعودة |
O Josué levou-os à terra prometida. | Open Subtitles | قادهم (يشوع) للأرض الموعودة |