Tiveste a existência com a qual eu só pude sonhar, todos os prazeres à tua disposição, e tu desperdiçaste-os. | Open Subtitles | كانت لديك حياة الأحلام كل متعة تحت تصرفك وأنت أهدرتها |
Tens todo o aparato da segurança nacional à tua disposição. | Open Subtitles | وأنت لديك فريق الأمن القومي بالكامل تحت تصرفك. |
Junta-te a nós e todos os Arquivos Secretos do Vaticano estarão à tua disposição. | Open Subtitles | اضمّ لنا وكل محفوظات الفاتيكان السريّة ستكون تحت تصرفك |
- Estarei sempre à tua disposição. | Open Subtitles | - أربعة وعشرون ساعة تحت تصرفكِ |
Porque é que devia colocá-los à tua disposição? | Open Subtitles | لدى مصادرى لكن لم علىَّ أن أضعهم تحت تصرفك ؟ |
Apanha-os concentrados num único local, cerca-los, e só então atacas com todas as armas à tua disposição até estarem todos mortos. | Open Subtitles | تجعلهم يتركزون في مكان واحد ثم تحطيهم وبعدها تهجم بكل سلاح تحت تصرفك حتى يموت كل فرد فيهم |
Se trabalhares para mim, as minhas fontes estarão à tua disposição. | Open Subtitles | إذا عملت لصالحي فكل ثروتي ستكون تحت تصرفك |
Sei que é perigoso, com quem sabes está a ouvir, mas qual é o ponto de ter uma inteligência artificial aberta à tua disposição | Open Subtitles | أعلم ان هذا خطر معك تعلم من ينصت لكن ماهي فائدة وجود ذكاء اصطناعي مفتوح تحت تصرفك |
Daqui a 2 minutos, já estarei à tua disposição! | Open Subtitles | فى خلال دقيقتين سأكون تحت تصرفك |
Tem tanto poder à tua disposição. | Open Subtitles | لديك الكثير من القوة تحت تصرفك |
Tenho recursos consideráveis para colocar à tua disposição. | Open Subtitles | لدىّ موارد كبيرة لأضعها تحت تصرفك |
- Querida, estou à tua disposição. | Open Subtitles | عزيزتى انا تحت تصرفك |
Jura lealdade a Roma... e terás todos os recursos da Igreja Católica à tua disposição. | Open Subtitles | (تعهد بولاءك لـ(روما وستملك كافة مصادر الكنيسة الكاثوليكية تحت تصرفك |
O meu servo está à tua disposição. | Open Subtitles | خادمي تحت تصرفك |
Tens o departamento inteiro à tua disposição. | Open Subtitles | فكل القسم تحت تصرفك |
Quero que saibas que esses recursos estão à tua disposição para criares a Agnes. | Open Subtitles | أود منك أن تعلم أن تلك المصادر (تحت تصرفك خلال تربية (آغنيس |