O que ele aprendeu nas aulas levou-o à Vanessa Holden, mas estou a falar de algo muito mais profundo psicologicamente. | Open Subtitles | برينتس قد تكون ما تعلمه من الصف أوصله لفانيسا هولدن لكنني اقصد شيئا اكثر عمقا من الناحية النفسية |
Faz sentido com o que disse à Vanessa naquela noite. | Open Subtitles | ذلك منطقي خصوصا بما قاله لفانيسا تلك الليلة |
Se queres ficar com a Serena, tens de dizer alguma coisa à Vanessa. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تكون مع سيرينا ، أقول لكم فلدي شيء لفانيسا. |
Estou a ligar à Vanessa e vou dizer-lhe o que penso. | Open Subtitles | انا اتصل بــ فينيسا و سأعطيها عقلى من قطعة |
Eu disse, liga à Vanessa e pergunta se a Debbie pode. | Open Subtitles | قلت، يدعو فينيسا ويسألها حول ديبي. |
Posso pedir à Vanessa para ta dar, se quiseres. | Open Subtitles | اعني، أستطيع أعطائها (لفانيسا) لتعطيك أياها اذا كنت تحب؟ |
Tenho de contar à Vanessa. Tem de saber por mim. | Open Subtitles | -يجب أن أخبر (فينيسا) يجب أن تسمع بهذا مني |
Fui até Saint Cloud para mostrar ao Mark e à Vanessa a ecografia... e acabei por ficar por lá algumas horas. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى "سانت كلاود" لأُري مارك) و (فينيسا) صورة الجنين) و قضيت هناك قرابة الساعتين قرابة الساعتين! |
Não digas à Vanessa que vim. | Open Subtitles | من الأفضل لا تُخبر (فينيسا) بأني كنت هنا |