ويكيبيديا

    "às custas do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على حساب
        
    • على نفقة
        
    É uma forma de provar que somos médicos às custas do paciente. Open Subtitles انه فقط طريقة لاثبات أنك طبيب على حساب مريضك
    Mas não às custas do pai dele. Nós temos de o salvar. Open Subtitles ولكن ليس بإنقاذه على حساب والده فنحن يجب أن ننقذه
    E que estas paredes que vós protegeis às custas do meu povo venham a cair! Open Subtitles وهذه الجدران التي كنت تحميها على حساب شعبي سوف تنهار!
    para ganhar fama às custas do Sr. Backer. Open Subtitles أن تصنعى اسما لنفسك على حساب سيد بيكر
    Acha que pode ser impedida por uma mulher de berço inferior cuja fuga da irmã resultou num escandaloso casamento à pressa, só possível às custas do tio? Open Subtitles أتظنين أنه يمكن إعاقته بواسطة امرأة دنيئة الأصل و الذي سبّب فرار أختها مع عشيقها بفضيحة زواج اضطراري و تم تنفيذه على نفقة خالك
    Iremos disponibilizar para voce o tratamento psicologico às custas do municipio, como parte de sua indenização. Open Subtitles على نفقة المدينة... كجزء من خدمتك أنت ليس لديك أى فكرة عما يحدث بالمدينة
    Tal como a tradição manda, preparei uma série de anedotas desrespeitosas que darão origem a gargalhadas às custas do Howard. Open Subtitles كما في العادة، لقد أعددت سلسة من النكات "عديمة الإحترام التي تولّد الفكاهة على حساب "هاورد
    Viver às custas do cartão de crédito do Vince é uma loucura. Open Subtitles العيش على حساب بطاقة (فينس) السوداء جنون
    Ficando rica às custas do desespero deles. Open Subtitles و أن أثرى على حساب بؤسهم
    Para salvares o teu povo às custas do meu? Open Subtitles بإنقاذ قومك على حساب قومي؟
    às custas do Ben. Open Subtitles ( على حساب ( بن
    Assim como mudar de casa às custas do teu pai. Open Subtitles كما يكون كذلك تنقلك على نفقة أبيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد