ويكيبيديا

    "às famílias dos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لعائلات
        
    Mas a consolação que posso proporcionar às famílias dos nossos soldados, Open Subtitles لكن الاسف هو فقط مايمكن ان اعطية لعائلات الجنود
    A verdade é que eu não sabia como explicar às pessoas e, mais importante ainda, às famílias dos homens que morreram... Open Subtitles الحقيقة هي , لم اعرف كيف أشرح للعالم , و الأهم لعائلات الرجال الذين ماتوا
    O que digo às famílias dos desaparecidos? "Lamento, não sei"? Open Subtitles ماذا سأقول لعائلات المفقودين؟ أسف ليس لدي فكرة؟
    Prometo às famílias dos agentes que não descansaremos até trazermos o criminoso à justiça. Open Subtitles أقطع وعداً لعائلات العملاء بأنه لن يهدأ لنا بال حتى نقدّم المجرم للعدالة
    A administração gostaria que o governo britânico pedisse desculpas formais às famílias dos marines mortos, acrescentando uma generosa compensação financeira. Open Subtitles الإدارة كالحكومة البريطانية تقدم إعتذار رسمي لعائلات ضحايا مشاة البحرية، إلى جانب عرض مالي سخي.
    A administração gostava que o governo britânico pedisse desculpas formais às famílias dos fuzileiros mortos, juntamente com uma generosa oferta financeira. Open Subtitles الإدارة كالحكومة البريطانية تقدم إعتذار رسمي لعائلات ،ضحايا مشاة البحرية .إلى جانب عرض مالي سخي
    Em reconhecimento a isso, sabendo que ninguém poderá compensar a vossa perda, gostaríamos de doar um mês dos nossos ganhos, às famílias dos Tributos, todos os anos, pelo resto das nossas vidas. Open Subtitles واعترافاً بهذا .. وعلماً انه من المستحيل تعويض خسارتكم نود ان نتبرع بشهر من ارباحنا لعائلات المتسابقين
    Este filme é dedicado às famílias dos homens e mulheres que serviram nas Forças Armadas dos Estados Unidos. Open Subtitles هذا الفيلم إهداء لعائلات ... الرجال و النساء الذين خدموا في القوات المسلحة ...
    Diga isso às famílias dos que morreram! Open Subtitles -اروي ذلك لعائلات الوفيات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد