Eles davam-nos sempre às vítimas de trauma. | Open Subtitles | لقد كانوا دوماً يعطونها لضحايا الحوادث و الصدمات |
Neste momento, a Constituição dos EUA nega protecção fundamental às vítimas de violência sexual, como a agressão sexual, a violência entre parceiros íntimos e a perseguição. | TED | بصيغته الحالية، يُنكر الدستور الأمريكي الحماية الأساسية لضحايا العنف الجنسي مثل الاعتداء الجنسي وعنف الشريك الحميم والمطاردة. |
Tinham um plano para marcar cada condado onde tinham ocorrido esses linchamentos e construir um memorial nacional às vítimas de linchamento em Montgomery, no Alabama. | TED | ويخططون أن يشيروا إلى كل مقاطعة حصلت فيها هذه الإعدامات ويبنوا نصباً تذكارياً قومياً لضحايا هذه الإعدامات في مونتغومري، ألاباما |
As pessoas ainda dizem às vítimas de violações de privacidade, "Em que é que estavas a pensar? | TED | ولازال الناس يقولون لضحايا انتهاكات الخصوصية، "ما الذي كنت تفكر فيه؟ |