ويكيبيديا

    "às vezes tens de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعض الأحيان عليك أن
        
    • في بعض الأحيان عليك
        
    • أحياناً عليك
        
    • أحيانا يجب أن
        
    • أحيانًا عليك
        
    • بعض الأحيان يجب أن
        
    Às vezes tens de aceitar as coisas como são. Open Subtitles بعض الأحيان عليك أن تتقبل طريقة جري الأمور.
    Lembra-te que Às vezes tens de abdicar do que queres pelo interesse do Bem. Open Subtitles فقط تذكر أنه في بعض الأحيان عليك أن تتخلى عن ما تريد
    Às vezes tens de dizer a uma pessoa como te sentes antes que eles se sintam seguros de dizer o que sentem. Open Subtitles في بعض الأحيان عليك القول لشخص عن شعورك قبل أنهم يشعرون بالأمان ليقولوا ما يشعرون
    Às vezes tens de ter um pouco de fé. Open Subtitles أحياناً عليك فقط ان تأخذ وثبة من الإيمان
    Às vezes tens de parar e exercer a tua habilidade criativa, Tim. Open Subtitles حسناً,أحياناً عليك التوقف و إعاده شحن طاقتك,تيم. لتٌعيد تدفق السوائل القديمه.
    Mas Às vezes tens de começar por trás para chegar à frente. Open Subtitles لكن أحيانا يجب أن تبدأي من الباب الخلفي إذا كنت تريدين أن تدخلي المقدمة
    Mas Às vezes tens de dançar com quem te trouxe. Open Subtitles لكن أحيانًا عليك أن تراقص من جلبك للحفلة.
    Às vezes, tens de perder um caso... para proteger um informador. Open Subtitles بعض الأحيان يجب أن تكون مستعدا لترك قضية لحماية مُخبِر
    Às vezes, tens de deixar os teus amigos terem os seus momentos ao sol, certo? Open Subtitles بعض الأحيان عليك أن تترك أصدقائك يستمتعون بأوقاتهم تحت الشمس
    Queres dizer, Às vezes tens de deixar um tipo em apuros? Open Subtitles تقصد في بعض الأحيان عليك أن تترك الرجل يقع في مشكلة ؟
    Para fazeres o que é correcto, às vezes, tens de confiar naqueles que pensas que estão errados. Open Subtitles لفعل الصواب , في بعض الأحيان عليك أن تتّكل.. على المُعتقدات التي تظنّها خاطئة
    Querido, nunca digas "nunca" perto do Fantasia, porque Às vezes tens de lutar para realizar um desejo. Open Subtitles سوف لن نصل لباب الخروج الآن. يا عزيزي، لا تقل كلمة أبداً "للخيال" لأنه في بعض الأحيان عليك أن تكافح، من أجل تحقيق الأمنية.
    Às vezes, tens de empurrar para ser respeitado. Open Subtitles أحياناً عليك أن تكون حازماً لنيل بعض الاحترام
    Às vezes tens de tomar uma decisão dificil pelo bem maior. Open Subtitles أحياناً عليك إختيار القرارات الصعبة لأجل الصالح العام
    Às vezes, tens de dar o primeiro passo. Open Subtitles أحياناً عليك أتخاذ الخطوة الأولى يا دكتور.
    Às vezes tens de tocar a música que o público pede, Kit. Open Subtitles أحيانا يجب أن تعزفي لحن , جمهورك يريد أن يغنيه , كيت
    Às vezes tens de te lembrar de quem eras para te aperceberes de quem queres ser. Open Subtitles أحيانا يجب أن تتذكر من تكون كي تعرف أي شخص تود أن تكون
    Às vezes tens de usar a arma, policial da secretária. Open Subtitles أحيانًا عليك أن تطلق النار من سلاحك، أيها الشرطي المكتبي!
    Às vezes, tens de dar ouvidos aos teus instintos. Open Subtitles أحيانًا عليك أن تنصت لحدسك.
    Às vezes tens de aceitar que não haverá milagres. Open Subtitles في بعض الأحيان يجب أن تقبل بأنه لن تكون هناك أي معجزات
    Às vezes tens de confiar nos teus instintos. Open Subtitles بعض الأحيان يجب أن تثقى بغريزتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد