Porque, algures no caminho, Às vezes um único fracasso convence-as de que não podiam ter sucesso, e elas acreditaram. | TED | لأنه في نقطة ما على مدى الطريق، في بعض الأحيان فشل واحد، أقنعهم أنهم لا يستطيعون النجاح فصدقوا ذلك. |
Às vezes um pouco de negação não é mau. | Open Subtitles | ،تعلمين، في بعض الأحيان بعض الإنكار ليس بالشيء السيّء |
Às vezes um homem chega ao limite. | Open Subtitles | في بعض الأحيان قد يبلغ المرء أقصى قدرته على التحكم بذاته |
Mas, às vezes, um momento aturde-nos quando acontece... e sabemos que esse instante é mais do que uma imagem passageira. | Open Subtitles | و لكن أحياناً ما تذهلنا لحظة ما و نحن نعرف أن تلك اللحظة أكبر من مجرد صورة عابرة |
Às vezes, um tirano benevolente é exactamente o que precisamos. | Open Subtitles | حسناً , أحياناً مستند مُصحح هي ما تحتاج إليه |
Às vezes um abraço sabe bem. | Open Subtitles | أحيانا ً العناق يكون جيدا ً |
A caligrafia dela é atraente, mas Às vezes um gajo só quer ver um envelope estranho. | Open Subtitles | بينمانشيب مثيرة لكن في بعض الأحيان رجل يريد فقط أن يرى ظرف غريب |
Às vezes, um divórcio pode ser bom. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يمكن للطلاق أنْ يكون نعمة. |
Às vezes um chefe tem de fazer o que é bom para o país, queira o povo ou não. | Open Subtitles | في بعض الأحيان على القائد أن يفعل ما هو جيد في مصلحة البلد سواء أعجب هذا الشعب أو لا |
Às vezes, um pouco mais longe pode ser mortífero. | Open Subtitles | في بعض الأحيان قليل من التمادي يمكن أنْ يكون مميت. |
mas, às vezes, um acidente é só um acidente. | Open Subtitles | لكن في بعض الأحيان وقوع حادث هو مجرد حادث. |
Como soldado, estou habituado a seguir ordens mas, às vezes, um homem deve seguir a sua consciência. | Open Subtitles | كجندي, أنا معتاد على إتّباع الأوامر لكن في بعض الأحيان يجب على الرجل أن يَتَّبع ضميره بدلاً من ذلك. |
Porque você sabe que Às vezes um homem é tão pressionado, que faz coisas que ele não entende. | Open Subtitles | لإنك تعلم أنه في بعض الأحيان من المُمكن أن يتم الضغط على الرجل بشكل كبير لكى يفعل أشياء لا يُمكنه إدراكها |
Nas corridas de carros, somos todos um pouco ambiciosos, audaciosos e, às vezes, um pouco arrogantes. Por isso, decidimos que também iríamos observar as crianças, enquanto elas eram levadas para os Cuidados Intensivos. | TED | الآن، في سباق السيارات، نحن جميعا طموحون بعض الشيء، لدينا الجرأة وقليل من العجرفة في بعض الأحيان ولذلك قررنا أن ندرس حالة الأطفال أيضا حيث يتم نقلهم للرعاية المركزة |
Às vezes, um homem tem mesmo que ceder. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يجب علي الرجل أن يستسلم |
Às vezes um rio é só um rio. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يكون النهر مجرد نهر |
Às vezes, um orgasmo pode aliviar dores de coração. | Open Subtitles | أحياناً نشوة الذروة يمكنها ان تزيل ألم الفراق |
Às vezes, um homem entra na tua vida na hora certa. | Open Subtitles | أحياناً يأتي الشخص إلى حياتك في الوقت المناسب، أتعلم هذا؟ |
Às vezes, um batalhão ficar preparado de mais. | Open Subtitles | أحياناً يمكن الكتيبة أن تكون حادة وبوضع مثالي جداً |
Às vezes um abraço é bom. | Open Subtitles | أحيانا ً العناق يكون جيدا ً |