Um dos efeitos do Naproxen é a diminuição da prostaglandina, que protege a parede do estômago dos seus ácidos. | Open Subtitles | وأحد الأعراض الجانبية للنابروكسين أنّه يقلل مادة البروستاجلاندين والتي تحمي بطانة المعدة من الحمض المعدي الذي تُفرزه |
Outros alimentos ácidos, como o limão e o tomate podem agravar a irritação do esófago quando lixiviam com o ácido do estômago. | TED | أما الأطعمة الحامضة الأخرى كالحمضيات والبندورة، قد تزيد أذية المريء عندما ترتجع مع الحمض المعدي. |
Os ácidos gordos omega-3, presentes no peixe gordo, como o salmão, aumentam a produção destes novos neurónios. | TED | الأحماض الدهنية أوميغا 3، الموجودة بالاسماك الدهنية، مثل السلمون، سيساهم في ارتفاع تكوّن الخلايا العصبية. |
Alguns ácidos gordos só têm ligações simples. | TED | بعض الأحماض الدهنية لديها رابطة واحدة فقط |
À medida que o consomem, as bactérias geram subprodutos sob a forma de ácidos, como o ácido láctico. | TED | لدى استهلاكه، تولد البكتيريا منتجات ثانوية على هيئة أحماض مثل حمض اللبنيك. |
Os cães conseguem distinguir dois ácidos gordos muito semelhantes, extremamente diluídos: ácido caprílico e ácido capróico. | TED | تستطيع الكلاب التمييز بين نوعين متشابهين من الاحماض المشبعة المخففة:.. حامض الكبريليك وحامض الكبرويك. |
Em minutos o comprimido desintegra-se nos fluidos ácidos do estômago. | TED | يبدأ القرص بالذوبان في السوائل الحمضية خلال دقائق داخل المعدة. |
Quando faltava, ia para o L.S.D., ou os ácidos. | Open Subtitles | ثم حين ينفذ منّي أتجه غالباً إلى إل إس دي أو الحمض |
Depois, teriamos de transferir esses números para os ácidos nucleicos do DNA. | Open Subtitles | ثم ننقل تلك الارقام داخل الاحماض النووية من الحمض النووى |
Costumava tomar ácidos e passar horas de volta disto. | Open Subtitles | أعتدت وضع نقاط من الحمض ونفض الغبار عن هذه لساعات، يا رجُل |
Alguns ácidos. | Open Subtitles | القليل من الحمض الملقى |
Não sei Abby. Os níveis dos ácidos gástricos... | Open Subtitles | لا أدري يا (آبي)، المستويات في الحمض الذهني... |
Os ácidos gordos só com ligações simples chamam-se saturados e os que têm uma ou mais ligações duplas chamam-se insaturados. | TED | الأحماض الدهنية ذات الرابطة الفردية تسمى الدهون المشبعة وتلك التي تحوي رابطة مزدوجة أو أكثر تسمى الدهون غير المشبعة |
Estes ácidos gordos essenciais que estão relacionados com a prevenção de situações degenerativas do cérebro, têm origem na nossa dieta. | TED | هذه الأحماض الدهنية الأساسية، والتي تم ربطها بمنع شروط الدماغ التنكسية، يجب أن تأتي من وجباتنا الغذائية. |
Outra versão permite-me separar ácidos nucleicos para poder fazer testes de ácidos nucleicos no terreno. | TED | نسخة أخرى تمكننا من فصل الأحماض النووية لنتمكن من إجراء اختبارات الأحماض النووية في الموقع |
É possível porque o micélio produz ácidos oxálicos e muitos outros ácidos e enzimas, que atacam as rochas e captam o cálcio e outros minerais, formando oxalatos de cálcio. | TED | إنه ممكن لأن الميسيلبوم تنتج أحماض الأكسليت و أحماض و إنزيمات عديدة أخرى تاركة علامات على الصخور و منتزعة الكالسيوم ومعادن الأخرى و مشكلة أكسليت الكالسيوم |
Querida, existem ácidos que podem queimar isso. | Open Subtitles | يا عزيزتي, توجد أحماض بإمكانها أن تزيل ذلك |
Sabias que cheirava a ácidos estomacais e a antiácidos? | Open Subtitles | هل تعلم ان رائحته مثل حامض المعده او الامعاء ؟ |
Este material é mais solúvel em fluidos ácidos. | TED | تلك المواد أكثر قابلية للذوبان في السوائل الحمضية. |
Podemos usar aminoácidos, podemos usar ácidos nucleicos, ácidos carboxílicos, ácidos gordos. | TED | يمكننا استخدام الاحماض النووية, الاحماض الكاربوكلسية, او الاحماض الدهنية |