respirei debaixo de água durante dez minutos, antes de nadar. | Open Subtitles | لقد استخدمت الهواء من الاطارات وظللت تحت الماء لمدة عشر دقائق |
Acho que fiquei na água durante 15 minutos, disse que ia sair, pois estava com frio. | Open Subtitles | أعتقد بأني مكثتُ في الماء لمدة 15 دقيقه وقلت بأني سأخرج لأنني شعرتُ بالبروده |
Depois de caminharem lentamente, vão aprender a beber água. É muito simples, beber água durante uma meia hora. | TED | بعد المشي ببطء، سوف تتعلم كيفية شرب الماء -- بكل بساطة، شرب الماء لمدة نصف ساعة تقريبا. |
As carochas podem suster a respiração debaixo de água durante muito tempo. | Open Subtitles | لا تقلق الخنافس يمكنها حبس أنفاسها تحت الماء لفترة طويلة جدا |
Isso parece que ficou submerso em água durante algum tempo. | Open Subtitles | نعم، يبدو و كان مغمورا في الماء لفترة من الوقت. |
Têm de respirar água durante umas horas todos os dias à medida que vão mudando. | Open Subtitles | يحتاجون لتنفس تحت الماء لفترة بينما يتحولون |
Agora está ali deitado na mesa, como se estivesse estado debaixo de água durante um mês. | Open Subtitles | الآن هو يَكْمنُ هناك ... علىالمنضدةِ هو يبدو مثل وكانه . جلس تحت الماء لمدة شهر |
E se ela esteve debaixo de água durante um dia inteiro... | Open Subtitles | وإذا ما كانت تحت الماء لمدة يوم كامل |
Ela esteve dentro de água durante três semanas. | Open Subtitles | كانت في الماء لمدة ثلاثة أسابيع |
Ordenou que o soldado Bell bebesse apenas água durante uma semana? | Open Subtitles | -لا هل أمرت (دوسون) و رجلين آخرين أن يتأكدوا أن الجندي (بيل) لا يتلقى أي طعام أو شراب عدا الماء لمدة سبعة أيام؟ |
Tu ficas debaixo de água durante... | Open Subtitles | ...اذا بقيت في الماء لمدة |
Vais sentir a água durante algum tempo. | Open Subtitles | بخشخشة الماء لفترة |