ويكيبيديا

    "água potável" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المياه العذبة
        
    • مياه الشرب
        
    • مياه نظيفة
        
    • المياه النظيفة
        
    • الماء الصالح للشرب
        
    • الماء النظيف
        
    • الماء العذب
        
    • مياه صالحة للشرب
        
    • مياه عذبة
        
    • ماء صالح للشرب
        
    • للمياه
        
    • ماء الشرب
        
    • مياة شرب آمنة
        
    • المياه العذبه
        
    • المياه النقيّة
        
    Talvez encontremos um navio abandonado com uma fonte de água potável. Open Subtitles ربما يمكن أن نجد سفينة مهجورة مع إمدادات المياه العذبة
    É o contaminante número um da água subterrânea, da água potável, da água da chuva. TED هو الملوث الاول للمياه الجوفية, مياه الشرب, ومياه الامطار
    Se vocês ouvem os noticiários, sabem que muitas comunidades estão a ter problemas com a água potável. TED ولو شاهدتم نشرات الأخبار، ستعرفون أن الكثير من المجتمعات المحلية تواجه مشكلة الحصول على مياه نظيفة للشرب.
    Estas injustiças sociais inaceitáveis forçaram-me a querer encontrar uma solução para o problema mundial da água potável. TED هذا الظلم الاجتماعي غير المقبول أجبرني على أن أرغب في إيجاد حل لمشكلة المياه النظيفة في كوكبنا.
    Isso preocupa-me porque se atingir a camada aquífera pode afectar milhares de quilómetros de água potável e matar uma data de gente. Open Subtitles وهو يهمني كثيرا لأنه إذا دخل الطبقة الجوفية فيمكن أن يحطم الماء الصالح للشرب لآلاف الأمياك ويقتل جميع الناس هنا
    Mas a humilde latrina ou a sanita com descarga, reduz as doenças duas vezes mais do que apenas ter água potável. TED ولكن المرحاض المتواضع، أو المرحاض الدافق يقلل من المرض بمقدار ضعف ما ستنفقه على الماء النظيف.
    O planeta Terra tem um abastecimento de água potável muito limitado. TED والأرض لديها مخزون محدود من المياه العذبة
    Sabemos que os nova-iorquinos percorriam grandes distâncias para obter água potável. TED حسناً، نحن نعلم أن سكان نيويورك كانوا دائماً يذهبون لمسافات طويلة للحصول على المياه العذبة الصالحة للشرب.
    E a rocha chorou lágrimas de água potável e a sua sede foi saciada. Open Subtitles وبكت الصخرة دموعاً من المياه العذبة وروى ظمأه
    Terceiro, aprendem saúde pública: avaliar a água potável dos pacientes, a habitação, as condições sociais e económicas. TED ثالثاً، يتعلمون الصحة العامة: لتقييم مياه الشرب لمرضاهم و كذلك السكن و الظروف الاجتماعية و الإقتصادية.
    Eu falei muito no passado sobre estatísticas, e no fornecimento de água potável para todos. TED تحدثت كثيراً في الماضي عن الإحصائيات، وتوفير مياه الشرب النظيفة للجميع.
    Segundo a Organização Mundial de Saúde, há 660 milhões de pessoas no mundo que não têm acesso a água potável. TED وفقاً لمنظمة الصحة العالمية، 660 مليون شخص على كوكبنا ينقصهم الحصول على مصدر مياه نظيفة.
    Eu carreguei a minha câmara, eu tranquei o meu foco, e posicionei o meu dedo por cima do botão, enquanto a Shea e a Zion foram beber o seu primeiro golo de água potável. TED لقد حملت كاميرتي، وركّزت الصورة، ووضعت أصبعي على زر فتح عدسة الكاميرا، حيث ترتشف شيا وزايون أول رشفة من مياه نظيفة.
    Obtêm água potável. Obtêm comida para os pobres. Erradicam a malária. TED فمصر أمنت المياه النظيفة, والطعام للفقراء. وتخلصوا من الملاريا.
    Tal como a água potável e escolas funcionais, as vacinações são um direito humano. Open Subtitles من المياه النظيفة و المدارس العملية التحصينات من أجل حقوق الانسان.
    Querem levar água potável a milhões de pessoas? TED هل ترغبون في إيصال الماء الصالح للشرب إلى مليار شخص؟
    Hoje, Flint, Michigan ainda não tem água potável. TED اليوم، فلينت، ميشيغان، لا زالت تفتقد الماء النظيف.
    Imagino que os meus filhos vão viver numa época em que os bens mais valiosos serão a água potável e a empatia. TED أتخيّل أنّ صغاري سيعيشون زماناً أغلى بضاعته الماء العذب والتّعاطف.
    Uma técnica de dessalinização que pode produzir água potável numa questão de segundos. Open Subtitles أسلوب تحلية قادر على إنتاج مياه صالحة للشرب خلال ثوانٍ
    Dos restantes 3% de água potável potencialmente utilizável mais de dois terços estão congelados nas calotas polares e nos glaciares. TED حوالي 3٪ المتبقية المحتمل أن تكون مياه عذبة صالحة للاستعمال، أكثر من ثلثيها مجمد في صفائح وأنهار جليدية.
    Têm cheias seis meses por ano e não têm água potável. Open Subtitles الستة شهور من السنة فيضانات ولا يوجد فيها ماء صالح للشرب
    Como te atreves a lavar a tua roupa com a água potável, Bebe? Open Subtitles كيف تجرؤ على تنظيف ملابسك في ماء الشرب خاصتنا , بيبي؟
    Com 20 mil milhões de dólares, todas as pessoas podem ter acesso a água potável. TED بعشرين بليون دولار، يمكن لأي شخص الحصول على مياة شرب آمنة.
    É uma mensagem falsa sobre um alegado defeito num sistema de água potável de Midway. Open Subtitles تلك رساله وهميه , ادميرال تبلغ ان مكثفات المياه العذبه فى ميدواى قد تعطلت
    Até o DAEE funciona on-line, e em menos de uma semana, a água potável vai acabar. Open Subtitles حتى إدارة الماء والكهرباء تعمل على الانترنت، وفي أقل من أسبوع، المياه النقيّة ستختفي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد