| Por isso, os meus pais têm a preocupação de que a água que bebemos não traga problemas. | TED | و لذلك على والداي أن يحرصا أن المياه التي نشربها آمنة. |
| a água que bebemos, a segurança que temos, a educação a que temos acesso, todas estas coisas que partilhamos sem as quais nenhuma vida pode acontecer, seja em que cultura for. | Open Subtitles | و تلك تتضمن الهواء الذي تتنفسون، المياه التي تحصلون عليها، الأمان الذي يحيط بكم و التعليم المتاح لكم |
| A água que bebemos, o nosso seguro de vida. | Open Subtitles | المياه التي نشربها، التأمين الصحي |
| Quer se trate da água que bebemos, da energia que utilizamos ou das matérias-primas que transformamos para criar ferramentas e abrigo, o planeta detém um conjunto de recursos, muitos dos quais necessários à nossa sobrevivência. | Open Subtitles | سواء كانت المياه التي نشربها، الطاقة التي نستخدمها أو المواد الخام التي نستغلها لصنع الأدوات و المأوى -يمتلك الكوكب مستودعاً من الموارد |