Isso É óptimo. E os tipos que estão à tua procura? | Open Subtitles | هذا عظيم , لكن ماذا بشأن الذين يبحثون عنك ؟ |
Isso É óptimo, porque precisará o mundo de nós, argumentistas? | Open Subtitles | هذا عظيم. وهو بالضبط ما يحتاجه العالم ككاتب نصوصنا |
É óptimo ficarmos lá parados e deixar a mãe-natureza molhar-te a cara. | Open Subtitles | من الرائع أن تقف هناك والطبيعة الأم ترشك على كامل وجهك |
É óptimo. Vou mandar o autocarro levar-nos até à ilha. | Open Subtitles | إنه رائع , سأجعل الحافلة تنقلنا للجزيرة |
Mãe, está tudo bem. Aliás, sabes que mais? Isso É óptimo. | Open Subtitles | لا بأس بالأمر أمي ، في الحقيقة إنه أمر عظيم |
Sim, tê-la cá em casa o tempo inteiro É óptimo. | Open Subtitles | نعم، أَعْني، سَيكونُ عِنْدَهُ بيتُها كُلّ الوَقت عظيمُ. |
Uma vez a guerra acabada, esqueça, mas para já É óptimo. | Open Subtitles | وحال أنتهاء الحرب, لتنسى ذلك لكنه فيما حضر أمر رائع |
As pessoas respeitam as tuas opiniões. Isso É óptimo. | Open Subtitles | يَحترمُ ناسَ رأيكَ حول الأمور ذلك شيء عظيم. |
- Vai, vai, vai! - Vai, vai. Isto É óptimo. | Open Subtitles | أذهب اذهب اذهب اذهب اذهب حسناً , هذا عظيم |
Isso É óptimo, porque nós estamos a levar uma coça. | Open Subtitles | حسناً ، هذا عظيم لإننا نتعرض لركل مُؤخراتنا هُنا |
Isso É óptimo! É a primeira vez na vida que tenho um descanso tão maravilhoso. | Open Subtitles | هذا عظيم , هذه المرة الآولى فى حياتى التى احصل فيها على تلك الآستراحة الرائعة |
É óptimo vocês terem um sítio onde podem ir. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الرائع أن يكون لديك مكان تذهب اليه |
É óptimo conhecer os meus tios e tias e esta mansão. | Open Subtitles | من الرائع لى أن أقابل خالاتى و خالى وهذا المنزل الكبير |
Sabes, É óptimo ter poderes, mas para algumas coisas, dava jeito ter um homem cá em casa. | Open Subtitles | كما تعلمين, من الرائع أن لدينا قوى خارقة للطبيعة لكن بعض الأشياء تحتاج وجود رجل في المنزل للقيام بها |
Bem, ele É óptimo. É o Avatar. - Já eu preciso de mais treino. | Open Subtitles | حسناً, إنه رائع لأنه الآفاتار , أما أنا فأحتاج لمزيد من التمرين |
É óptimo apercebermo-nos capazes de ainda nos surpreender. | Open Subtitles | أمر عظيم عندما تدرك أنك لاتزال قادر على أن تفاجئ نفسك |
É óptimo ver-vos, pessoal. | Open Subtitles | يا، هو عظيمُ إلى نراكم فيما بعد يا شباب. |
E É óptimo ter mais tempo com os miúdos. | Open Subtitles | وقضائي وقتاً أطول مع الأولاد هو أمر رائع |
Pai, enquanto eu concordo que reduzir o consumo de electricidade É óptimo, é difícil fazer mudanças permanentes no dia-a-dia. | Open Subtitles | أبي ، أتفق أن التقليل من الإستهلاك هو شيء عظيم ، لكن من الصعب تغيير طريقة حياتك |
É óptimo, duas oportunidades para os achincalhar. | Open Subtitles | انه لشيء رائع . تحصل على فرصتين للخام لهم. |
Isso parece-me óptimo, Pat. É óptimo para todos eles. | Open Subtitles | يبدو هذا رائعاً (بات) رائع بالنسبة لهم جميعاً |
Não É óptimo? | Open Subtitles | أجل, العالم كله يعتقد أنك ميت أليس ذلك رائعاً ؟ |
Sim, virão. E isso É óptimo! Temos de encontrar essa tartaruga. | Open Subtitles | صحيح، سيأتون، و ذلك عظيم علينا أن نجد ذلك الغيلم |
Ele É óptimo a angariar dinheiro. A sua lista de doação é enorme. | Open Subtitles | إنه عظيم في جمع الأموال لائحة المتبرعين الخاصة به ضخمة |
É óptimo estar em casa. Como o vinho, estás cada vez melhor. | Open Subtitles | من الجميل العودة إلى المنزل تبدين جيدة مثل كأس من النبيد |
Passas o dia comigo, e vês como É óptimo ser baixo. | Open Subtitles | اقضي اليوم معي وسترى كم هو عظيم ان تكون قصير |
É óptimo ter-te de volta a casa, Jess. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع لإرجاعك للبيت ثانيةً، جيسي |