ويكيبيديا

    "é a única explicação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا هو التفسير الوحيد
        
    • إنّه التفسير الوحيد
        
    • انه التفسير الوحيد
        
    • إنه التفسير الوحيد
        
    • ذلك هُو التفسير الوحيد
        
    • هذا هو التفسير المنطقي الوحيد
        
    É a única explicação para ele se parecer comigo. Open Subtitles هذا هو التفسير الوحيد المتوفر لسبب انه يشبهني
    Com base nos danos do crânio, essa É a única explicação. Open Subtitles استنادا الى الاضرار التي في الجمجمة هذا هو التفسير الوحيد
    Não sabes nada sobre ela porque de alguma forma, estiveste lá este tempo todo. É a única explicação. Open Subtitles بطريقة ما كنت بداخل الجبل طوال الوقت, هذا هو التفسير الوحيد.
    É a única explicação possível. Traz-me um brandy. Open Subtitles إنّه التفسير الوحيد أعطني الخمر
    Isto é um sonho. É a única explicação. Open Subtitles هذا حلم إنّه التفسير الوحيد
    É a única explicação. Agora, quem entregou o outro tubo de correio? Max, diz hi a Dafne, minha, uh... Open Subtitles انه التفسير الوحيد هل تعني بإنني لست احمق ؟
    É a única explicação que não me faz parecer um porco! Open Subtitles إنه التفسير الوحيد الذي لايجعني ابدو كخنزير
    É a única explicação. Open Subtitles ذلك هُو التفسير الوحيد.
    Devem ter tido alguém lá em cima. É a única explicação lógica. Open Subtitles لابد أنه كان معهما شخص آخر هذا هو التفسير المنطقي الوحيد.
    Não sei porque haveria de o fazer mas É a única explicação. Open Subtitles لا أعلم لمَ قد يفعل شيئـاً مماثلاً , لكن هذا هو التفسير الوحيد
    É a única explicação para ela continuar a fazer ameaças sem dar entrada ao estúpido, mas válido, processo, para rasgar o testamento, para mandar meio hospital para a rua. Open Subtitles هذا هو التفسير الوحيد لماذا تقوم بالتهديدات بدون ان ترفع دعوتها القانونية الجاهزة تماما
    Alguém deve ter a chave. É a única explicação. Open Subtitles لابد أن المفاتيح مع أحد، هذا هو التفسير الوحيد
    Se me diz ser uma mulher de 24 anos, É a única explicação que tenho. Open Subtitles من الشيخوخه المبكره لكنكم تخبروني ان هذه السيده العجوز بالرابعه والعشرون هذا هو التفسير الوحيد لدي
    - Claro. É a única explicação. Open Subtitles بالتأكيد ، هذا هو التفسير الوحيد
    É a única explicação para ter sido tão fácil. - Fácil? Open Subtitles هذا هو التفسير الوحيد لسهولة هروبنا
    Porque essa É a única explicação de que me consigo lembrar. Open Subtitles لأن هذا هو التفسير الوحيد الذي قد اعقله
    O Uther tem de estar enfeitiçado... É a única explicação. Open Subtitles أوثر) لابد ان يكون مسحور) هذا هو التفسير الوحيد
    É a única explicação possível. Open Subtitles إنّه التفسير الوحيد المُمكن.
    É a única explicação. Open Subtitles إنّه التفسير الوحيد.
    Não, nem por sombras. A casa chamou-a. É a única explicação. Open Subtitles لا بد ان المنزل اتصل بها انه التفسير الوحيد المنزل يريدها هنا
    É a única explicação que não me faz parecer um porco! Open Subtitles إنه التفسير الوحيد الذي لايجعني ابدو كخنزير
    É a única explicação que temos por enquanto. Open Subtitles هذا هو التفسير المنطقي الوحيد ، كولونيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد