Mas este tratamento é a única maneira que vai tirar-lhe alguma coisa no tempo que têm. | Open Subtitles | ...لكن هذا العلاج هو الحل الوحيد لتحصلوا على أى شىء منها فى الوقت المتاح |
Olhe, vocês estão num 727 especialmente equipado com motores e sistema de pressurização capaz de voar acima dos 65 mil pés , e essa é a única maneira que têm de evitar todas as ondas de choque. | Open Subtitles | اسمعوا ، أنتم في طائرة 727 وهي خاصة ومجهزة بمحركات ونظام ضغط قادر على الطيران على ارتفاع 65.000 قدم عن الأرض وهذا هو الحل الوحيد |
é a única maneira que tenho de me proteger. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة التي سأحمي بها نفسي |
Ben, não sabes que essa é a única maneira que as coisas são feitas, por aqui? | Open Subtitles | بن ، أنت لا تدري أن هذه هي الطريقة الوحيدة التي تجري بها الأمور هنا ؟ |
é a única maneira que tenho de explicar. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة التي أستطيع أن أشرح بها |
é a única maneira que temos de ficar livres disto. | Open Subtitles | هذه هى الطريقة الوحيدة التى سننتهى بها من تلك المشكلة |
é a única maneira que conheço que te vai obrigar a parar com estes jogos tolos. | Open Subtitles | هذه هى الطريقة الوحيدة التى سأعرف بها أنك ستتوقف عن لعب هذه الألعاب السخيفة جداً. |
é a única maneira que pode dar certo. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة التي ستجعل الامر يفلح |
é a única maneira que conheço que te vai obrigar a parar com estes jogos tolos. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة التي سأعرف بها أنك ستتوقف عن لعب هذه الألعاب السخيفة جداً. |
Eu sei o que deve ser feito, e esta é a única maneira que sei. | Open Subtitles | أعلم ماذا يجب أن يجري , و هذه هي الطريقة الوحيدة التي أعلم كيف أقوم بها بحل هذا الأمر |
é a única maneira que conheço. | Open Subtitles | يصدف أن هذه هي الطريقة الوحيدة التي اعرفها |
- é a única maneira que eu sei. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة التي أعلمها |