ويكيبيديا

    "é a única maneira que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هو الحل الوحيد
        
    • هذه هي الطريقة الوحيدة التي
        
    • والطريقة الوحيدة
        
    • هذه هى الطريقة الوحيدة التى
        
    Mas este tratamento é a única maneira que vai tirar-lhe alguma coisa no tempo que têm. Open Subtitles ...لكن هذا العلاج هو الحل الوحيد لتحصلوا على أى شىء منها فى الوقت المتاح
    Olhe, vocês estão num 727 especialmente equipado com motores e sistema de pressurização capaz de voar acima dos 65 mil pés , e essa é a única maneira que têm de evitar todas as ondas de choque. Open Subtitles اسمعوا ، أنتم في طائرة 727 وهي خاصة ومجهزة بمحركات ونظام ضغط قادر على الطيران على ارتفاع 65.000 قدم عن الأرض وهذا هو الحل الوحيد
    é a única maneira que tenho de me proteger. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي سأحمي بها نفسي
    Ben, não sabes que essa é a única maneira que as coisas são feitas, por aqui? Open Subtitles بن ، أنت لا تدري أن هذه هي الطريقة الوحيدة التي تجري بها الأمور هنا ؟
    Alguém sabe o que aconteceu ao meu irmão, E a única maneira que tenho de descobrir isso é se eu voltar a entrar. Open Subtitles أنصت ليّ, أحدهم يعرف ما حدث لشقيقي والطريقة الوحيدة لمعرفة ذلك هو أن اعود للمجموعة
    E a única maneira que conheço para honrar a vida da minha mãe é continuar a correr. Open Subtitles والطريقة الوحيدة أعرف لتكريم حياة أمي هي للحفاظ على التوالي.
    é a única maneira que temos de ficar livres disto. Open Subtitles هذه هى الطريقة الوحيدة التى سننتهى بها من تلك المشكلة
    é a única maneira que tenho de explicar. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي أستطيع أن أشرح بها
    é a única maneira que pode dar certo. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي ستجعل الامر يفلح
    é a única maneira que conheço que te vai obrigar a parar com estes jogos tolos. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي سأعرف بها أنك ستتوقف عن لعب هذه الألعاب السخيفة جداً.
    Eu sei o que deve ser feito, e esta é a única maneira que sei. Open Subtitles أعلم ماذا يجب أن يجري , و هذه هي الطريقة الوحيدة التي أعلم كيف أقوم بها بحل هذا الأمر
    E a única maneira que arranjei para me adaptar foi fingindo ser outra pessoa. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لأتأقلم كانت... أن أكون شخصاً آخر.
    Ele estava na Força Aérea... E a única maneira que poderia frequentar Princeton... era pelo Programa de Reserva de Oficiais. Open Subtitles "والطريقة الوحيدة لتحمل "برينستون هي تدريب ضباط الإحتياط
    E a única maneira que sei para o descobrir é falar. Open Subtitles والطريقة الوحيدة التي أعرفها ...عن هذا هي التحدّث
    Tenho de entrar na Wynwood, E a única maneira que vou ser capaz de fazer isso, é correndo riscos e mudando a minha forma de dançar. Open Subtitles "يجب أن أنضم إلى "وين وود والطريقة الوحيدة لأتمكن من القيام بذلك من خلال أخذ مجازفة وتغيير طريقة رقصي
    é a única maneira que conheço que te vai obrigar a parar com estes jogos tolos. Open Subtitles هذه هى الطريقة الوحيدة التى سأعرف بها أنك ستتوقف عن لعب هذه الألعاب السخيفة جداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد