Agora, o que tem unido a nossa equipa ao longo dos anos é a ideia de democratizar o acesso a informações de satélite. | TED | لكن ما وحد الفريق خلال سنوات هي فكرة دمقرطة الوصول لمعلومات هذه الأقمار |
Uma outra possibilidade engraçada é a ideia de camiões orbitais ou de mecânica espacial. | TED | الإمكانية الأخرى المثيرة بالفعل هي فكرة شاحنات القطر المدارية أو ميكانيكا الفضاء. |
Esta é a ideia de mover uma escultura, uma bola, que seria conduzida à volta da sala por um computador. | TED | هذه هي فكرة المنحوتة المتحركة، كرة، والتى يتم توجيهها حول الغرفة بواسطة حاسب آلى |
Eu acho que a maior adversidade que criámos para nós próprios é a ideia de normalidade. | TED | وأظن أن أكبر محنة وضعناها لأنفسنا هي فكرة الطبيعة |
O que não encorajamos é a ideia de satisfação sexual pode apenas ocorrer num tradicional e determinado contexto. | Open Subtitles | ما لا نشجّعه هو فكرة أنّ الإشباع الجنسي يُمكن أنْ يحدث فقط في السياق المفرد التقليدي. |
Mas o que eu não suporto, aquilo que me tira o sono, e olhe que eu adoro dormir, é a ideia de um agente irresponsável e descontrolado a trabalhar comigo. | Open Subtitles | و لكنني لن أتحمل هذا أنا أخلد للنوم و انا أحب أنا أنام هي فكرة أن كل عميل في مكتبي يوجد أشياء صغيرة تحدث هنا |
A primeira em que quero pensar é a ideia de proporcionar ambientes. Começa a partir do reconhecimento básico de que os refugiados são seres humanos como todos os demais, mas estão apenas em circunstâncias extraordinárias. | TED | أول طريقة أود التفكير بها هي فكرة البيئات التمكينية، التي تبدأ من اعتراف أساسسي أن اللاجئين هم بشر مثل أي شخص آخر، ولكنهم فقط في ظروف استثنائية. |
Penso que uma das hipóteses que surge duma análise superficial dos dados é a ideia de que as sociedades polarizadas são muito menos tolerantes quanto à globalização. | TED | ولكن إحدى الفرضيات التي أظن أنها تبرز من نظرة خاطفة على تلك البيانات هي فكرة أن المجتمعات المستقطبة تعتبر الأقل تسامحاً تجاه العولمة. |
E é a ideia de domínio e a ideia de mentalidade. | TED | وهذه هي فكرة الإتقان وفكرة النبوغ. |
Uma das cosas que eu quase não consigo conceber, é a ideia de que as notícias nacionais ainda não se aperceberam disto. Isto é a devastação de um dos mais importantes ecossistemas do Norte da América. | TED | من الأشياء التي لا أستطيع تصوّرها تقريبا هي فكرة أن وسائل الإعلام الإخبارية الوطنية لم تتحدث أبدا عن هذا، وهذا عبارة عن تدمير لأحد أهم النظم البيئية في أمريكا الشمالية. |
Um deles é a ideia de linearidade, em que se começa aqui, segue-se um caminho e, se se fizermos tudo direito, acabamos por definir o resto da vida. | TED | واحدة منها هي فكرة الخط المستقيم، أنه يبدأ من هنا، وبعدها تكمل المسار، وإذا استطعت القيام بكل شيء على النحو الصحيح، سوف ينتهي بك الحال على أحسن ما يرام لبقية حياتك. |
Teoria do Caos é a ideia de que todas as acções têm consequências. | Open Subtitles | نظرية فوضى هي فكرة كلّ الأعمال لها النتائج... |
A crise dos rapazes é a ideia de que os rapazes muito novos, não se sabe porquê, estão a ter piores resultados na escola do que as raparigas. Há várias teorias para isso. | TED | الآن أزمة الولد هي فكرة أن الأولاد الصغار ، لأي سبب ، لا يحققون نتائج جيدة بالمقارنة بالبنات الصغيرات في المدرسة. ولبعض الناس نظريات حول ذلك . |
Mas talvez o mais interessante, para mim pelo menos, e o mais importante, é a ideia de diagnosticar uma doença muito antes da sua progressão e depois tratar a doença para curar a doença, em vez de tratar um sintoma. | TED | والشيء الأكثر إثارة –بالنسبة لي على كل حال- والأكثر أهمية، هي فكرة التشخيص المبكر للمرض ومن ثم التدخل لمعالجة المرض نفسه بدلًا من معالجة الأعراض |
Isto é a ideia de que podemos estudar a entrada destes vírus nos seres humanos, o movimento destes agentes na passagem para os seres humanos; e, captando este momento, talvez possamos conseguir apanhá-los mais cedo. | TED | هذه هي فكرة أن نتمكن من دراسة هذا النوع من الأزيز من هذه الفيروسات إلى البشر، حركة هؤلاء الوسطاء إلى البشر، وعن طريق تجميد هذه اللحظة، قد نكون قادرين على الانتقال إلى حالة حيث يمكننا الامساك بهم في وقت مبكر. |
é a ideia de estar na pele de outra pessoa, ver o que ela vê, sentir o que ela sente. | Open Subtitles | بالعرائس ماكسين. هي فكرة وجود داخل جلد شخص آخر... -وترى ما يرون و تشعرى بما يشعرون |
A segunda coisa que acho ser uma oportunidade é a ideia de encorajar mais interação entre as diversas comunidades. | TED | الأمر الثاني الذي أراه كفرصة هو فكرة تشجيع مزيد من التفاعل بين المجتمعات المختلفة. |