É um postal literario. Isto é a sério? Não é uma festa qualquer. | Open Subtitles | إنها حرفيا بطاقة بريدية هل أنت جاد في هذا الأمر ؟ إنها ليست مجرد حفل هل تحدثت مع الجريدة حول هذا الأمر |
é a sério que vais continuar com esta estupidez? | Open Subtitles | هل أنت جاد سوف تستمر مع هذا الهراء؟ |
Um milhão de vezes que já disse, mas é a sério desta vez. Esta é a minha paragem. | Open Subtitles | ملايين المرات لكنني أنا جاد في هذا, هذه هيَّ النهاية |
Não estou a brincar. Não é uma partida. é a sério. | Open Subtitles | هذا ليس مزاحاً , أنا جاد والان تحركى |
Antes que eu responda, é uma piada ou é a sério? | Open Subtitles | قبل أن أرد هل أنتِ جادة , أم تمزحين؟ |
- Tchau, iPhone. - é a sério? | Open Subtitles | ـ الآيفون عطل ـ أأنت جاد الآن؟ |
Não. Isso de matá-lo é a sério? | Open Subtitles | كلا أنا أعني هل أنت جاد في قتله؟ |
Ah, é a sério. | Open Subtitles | أنت تمزح صحيح؟ أنت جاد |
- é a sério? - Sim. | Open Subtitles | وهل أنت جاد بشأنه؟ |
Espera. é a sério? | Open Subtitles | إنتظر ، أنت جاد ؟ |
- Não, é a sério. - Tom, é o Paul disfarçado. | Open Subtitles | لا أنا جاد (توم)، انه (باول) يرتدي ملابس مشابهة - |
é a sério. Falha a caução, está tramada. | Open Subtitles | أنا جاد, إن تركت الكفالة سيقضى عليكِ |
- é a sério sobre casares com o Bill? | Open Subtitles | -هل أنتِ جادة في زواجك من (بيل) ؟ |
Este sítio é a sério? | Open Subtitles | أأنت جاد بشأن هذا المكان ؟ |
Tudo o que lá se vê, é a sério. | Open Subtitles | ما تراة في هذا العرض هو حقيقي |
E quero que saiba que é a sério. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف بأني جاده |
Olha, eu sei que otários em bares de hotel por todo o mundo estão sempre a dizer isto, mas vou dize-lo, e é a sério. | Open Subtitles | إنظري , أعرفُ حثالة بحاناتِ فنادِق حول العالم يقولونَ ذلك طوالَ الوقت، لكن سوفَ أقولُها، ولسوف أعنيها. |
Já o tinha dito antes, mas desta vez, é a sério. | Open Subtitles | قلت ذلك من قبل لكن هذه المرة أنا أعني ذلك |
Nunca brinquei com ninguém, no entanto nunca abri os olhos e pensei "Agora é a sério". | Open Subtitles | لم ألعب قط مع أي أحد وحتى الآن... لم أفتح عيني قط وأفكر: الآن الأمر جدي |
Então, pessoal, é a sério, preciso disto. | Open Subtitles | , يا للعجب ياله من تافه - با الله عليكم يا رفاق , أنا جادّ لقد كنتُ بحاجة لذلك |
Pai, isto é a sério. | Open Subtitles | أبي، هذا أمر جاد. |
Não, amigo. é a sério. | Open Subtitles | لا، يا صاحبي أنا حقيقيِ |
Não sei se isso de matares o homem é a sério ou não só que nada tem a ver com a nossa filha. | Open Subtitles | لا ادري ان كنت جادا بقتلك هذا الرجل ام لا لكنني اعرف امرا واحدا انا ليس لي علاقة بابنتك |