ويكيبيديا

    "é a sério" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنت جاد
        
    • أنا جاد
        
    • أنتِ جادة
        
    • أأنت جاد
        
    • هو حقيقي
        
    • جاده
        
    • أنت جادّ
        
    • أعنيها
        
    • أنا أعني ذلك
        
    • أأنتَ جادٌّ
        
    • الأمر جدي
        
    • أنا جادّ
        
    • أمر جاد
        
    • حقيقيِ
        
    • جادا
        
    É um postal literario. Isto é a sério? Não é uma festa qualquer. Open Subtitles إنها حرفيا بطاقة بريدية هل أنت جاد في هذا الأمر ؟ إنها ليست مجرد حفل هل تحدثت مع الجريدة حول هذا الأمر
    é a sério que vais continuar com esta estupidez? Open Subtitles هل أنت جاد سوف تستمر مع هذا الهراء؟
    Um milhão de vezes que já disse, mas é a sério desta vez. Esta é a minha paragem. Open Subtitles ملايين المرات لكنني أنا جاد في هذا, هذه هيَّ النهاية
    Não estou a brincar. Não é uma partida. é a sério. Open Subtitles هذا ليس مزاحاً , أنا جاد والان تحركى
    Antes que eu responda, é uma piada ou é a sério? Open Subtitles قبل أن أرد هل أنتِ جادة , أم تمزحين؟
    - Tchau, iPhone. - é a sério? Open Subtitles ـ الآيفون عطل ـ أأنت جاد الآن؟
    Não. Isso de matá-lo é a sério? Open Subtitles كلا أنا أعني هل أنت جاد في قتله؟
    Ah, é a sério. Open Subtitles أنت تمزح صحيح؟ أنت جاد
    - é a sério? - Sim. Open Subtitles وهل أنت جاد بشأنه؟
    Espera. é a sério? Open Subtitles إنتظر ، أنت جاد ؟
    - Não, é a sério. - Tom, é o Paul disfarçado. Open Subtitles لا أنا جاد (توم)، انه (باول) يرتدي ملابس مشابهة -
    é a sério. Falha a caução, está tramada. Open Subtitles أنا جاد, إن تركت الكفالة سيقضى عليكِ
    - é a sério sobre casares com o Bill? Open Subtitles -هل أنتِ جادة في زواجك من (بيل) ؟
    Este sítio é a sério? Open Subtitles أأنت جاد بشأن هذا المكان ؟
    Tudo o que lá se vê, é a sério. Open Subtitles ما تراة في هذا العرض هو حقيقي
    E quero que saiba que é a sério. Open Subtitles أريدك أن تعرف بأني جاده
    Olha, eu sei que otários em bares de hotel por todo o mundo estão sempre a dizer isto, mas vou dize-lo, e é a sério. Open Subtitles إنظري , أعرفُ حثالة بحاناتِ فنادِق حول العالم يقولونَ ذلك طوالَ الوقت، لكن سوفَ أقولُها، ولسوف أعنيها.
    Já o tinha dito antes, mas desta vez, é a sério. Open Subtitles قلت ذلك من قبل لكن هذه المرة أنا أعني ذلك
    Nunca brinquei com ninguém, no entanto nunca abri os olhos e pensei "Agora é a sério". Open Subtitles لم ألعب قط مع أي أحد وحتى الآن... لم أفتح عيني قط وأفكر: الآن الأمر جدي
    Então, pessoal, é a sério, preciso disto. Open Subtitles , يا للعجب ياله من تافه - با الله عليكم يا رفاق , أنا جادّ لقد كنتُ بحاجة لذلك
    Pai, isto é a sério. Open Subtitles أبي، هذا أمر جاد.
    Não, amigo. é a sério. Open Subtitles لا، يا صاحبي أنا حقيقيِ
    Não sei se isso de matares o homem é a sério ou não só que nada tem a ver com a nossa filha. Open Subtitles لا ادري ان كنت جادا بقتلك هذا الرجل ام لا لكنني اعرف امرا واحدا انا ليس لي علاقة بابنتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد