é agradável ter tudo legalizado, não acha? | Open Subtitles | من الجميل أن تكون الأشياء قانونية و مرتبة , الا توافقنى ؟ |
Sabes, é agradável sair num encontro normal. | Open Subtitles | اتعلمين , من الجميل الخروج في مواعيد غرامية طبيعية |
Este sitio é agradável. | Open Subtitles | هذا المكان جميل |
Supõe apenas que és um tipo, a ser massajado por outro tipo, e é agradável, é relaxante. | Open Subtitles | افرض أنك رجل و أن رجل آخر يقوم بتدليكك و هو جميل و مهديء للأعصاب |
Tenho de reconhecer que é agradável tomar um café para variar. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول، هو لطيف بالأحرى أن يكون عنده كأس القهوة للتغيير. |
Não, peço desculpa. - Isto é agradável e estou a deprimi-lo. | Open Subtitles | لا ,هذا مكان لطيف ,أنا أدمره |
- Até é agradável. - Estás a ver? | Open Subtitles | ـ في الحقيقة إنها لطيفة ـ أليس كذلك؟ |
é agradável ouvir a mensagem de Jeová pela boca de jovens. | Open Subtitles | من الجميل أن نرى رسالتنا تُبلّغ من قِبل الصغار |
Acho que é agradável saber que precisas de mim. | Open Subtitles | أظن أنه من الجميل أن أعلم أنك تحتاجين إليّ وأفتقد هذا الشعور أحيانًا |
E pode parecer que já não temos nada sobre o que falar, mas às vezes é agradável não termos de falar. | Open Subtitles | وقد يبدو وكأننا لم نعد نتكلم مع بعضنا ولكن .. أحياناً من الجميل أن لا نضطر للكلام |
Por agora, é agradável saber que tenho boas alternativas. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، من الجميل أن تعلم أن الأوضاع مستتبة بالخارج. |
é agradável poder ter uma verdadeira conversa, em vez de andarmos a trocar gravações. | Open Subtitles | إنه من الجميل أن نحظى محادثة الفعلية عوضاً عن تبادل التسجيلات مرة واحده |
é agradável aqui, não é? | Open Subtitles | المكان جميل هنا , أليس كذلك ؟ |
Isto é agradável. | Open Subtitles | هذا المكان جميل |
Como é agradável ter vindo, Françoise. | Open Subtitles | كم هو جميل منك ان تأتى , فرانسواز |
Como é agradável sentarmo-nos, rodeados pelos nossos irmãos. | Open Subtitles | كم هو جميل ان تجلس محاطا باخوانك |
Como é agradável de tu me encaixares no seu ocupado calendário, monsieur Casanova. | Open Subtitles | كم هو لطيف منك أن تضعني على برنامجك المشغول, يا سيد كازانوفا |
Já não estou habituado a isto. Esqueci-me como é agradável. | Open Subtitles | لم أعتـد عليه، نسيتُ كم هو لطيف. |
O lugar é agradável. Muito elegante. | Open Subtitles | إنه مكان لطيف أنيق جدا |
- Pronto, é suficiente. Diz-me só que é agradável. | Open Subtitles | فقط أخبرني إنها لطيفة |
De manhã, isto aqui é agradável antes de começar a confusão. | Open Subtitles | الجو لطيف هنا في الصباح قبل أن يبدأ أيّ شيء |
é agradável com as velas e tudo o mais, não é? | Open Subtitles | إنّه جميل بكلّ هذه الشّموع، أليس كذلك؟ |
- Não é agradável, pois não? | Open Subtitles | -لا يعطي هذا شعوراً جيداً ، صحيح؟ |