Pois, isto não é algo que preferisse discutir... pelo telefone. | Open Subtitles | نعم هذا شيء أود النقاش معك بشأنه على الهاتف |
Isso é algo que deveria ser tratado com o Director. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا شيء عليك أن تراجعه مع المدير |
é algo que queres que eu faça há muito tempo. | Open Subtitles | إنه شيء لطــالما أردتني أن أفعله منذ وقتٍ طويل. |
é algo que acabarás por encontrar naturalmente, através da técnica. | Open Subtitles | هو شيء سوف تجدينه بصفة طبيعة، من خلال التقنية |
Suponho que sem o acordo pré nupcial é algo que até o Freddy consegue. | Open Subtitles | أَحزر بدون التفكير انه شيء حتى فريدي يمكن أن يديره |
Isso é algo que vai criar uma grande emoção no jogo. | TED | الآن هذا هو الشيء الذي سيخلق تشويقًا ضخمًا في المباراة. |
Isto é algo que fiz com um sistema de comunicação táctil. | TED | هذا هو شئ فعلته نظام الإتصال عن طريق اللمس. |
Que é algo que talvez devesse pensar em defender. | Open Subtitles | أعني، هذا شيء يجدر بك التفكير بالدفاع عنه |
é algo que não tenciona fazer mais, na próxima vida? | Open Subtitles | هل هذا شيء لا تخطط لفعله مجددًا؟ بالحياة القادمة؟ |
E isto é algo que é fácil de esquecer. | TED | و هذا شيء من السهولة تناسيه و التغافل عنه |
é algo que todos temos em comum e que funciona como interface principal com o mundo. | TED | إنه شيء لدينا من القواسم المشتركة وأنها بمثابة واجهة إهتماماتنا الأولية للعالم. |
E ainda assim, é algo que realmente lutamos para fazer. | TED | وبالرغم من أنه كذلك، إنه شيء نناضل من أجل فعله. |
é algo que já devia ter feito há muito tempo. | Open Subtitles | إنه شيء كان يجب أن أفعله منذ فترة طويلة |
Se a paz é algo que precisais de ponderar, não tenho interesse algum em acordar convosco ou com o Rei. | Open Subtitles | إذا كان السلام هو شيء يحتاج الى التفكير فيه ليس لدي أي مصلحة في التعامل معك أو الملك |
Roubar poder angelical é algo que nem um superdemónio consegue fazer. | Open Subtitles | سرقة القوى الملائكية هو شيء حتى الشيطان الأعظم يعجز عنه. |
é algo que temos de discutir, mas alguém aqui vai ver-me nua. | Open Subtitles | حسنا , اسمعي .. انه شيء واحد نتحدث عنه , شخص هنا |
Penso que é algo que Richard Kelly, aqui à esquerda, estava a explicar a Ludwig Mies Van der Rohe. | TED | وانا اعتقد ان هذا هو الشيء الذي ريتشارد كيلي ، هنا على اليسار ، الذي كان يشرحه ل لودفيغ ميس فان دير روه. |
E aquilo de que eu quero falar é algo que aclama os dois sistemas. | TED | وما أريد أن أحدثكم به هو شئ يجامل كلا النظامين. |
A expectativa do que os oceanos podem produzir é algo que não apreciamos realmente porque não o vimos durante a nossa vida. | TED | توقعاتنا لما يمكن أن تنتجه المحيطات هو أمر لا نقدره كثيراً لأننا لم نراه في حياتنا. |
E isso é algo que eu penso que vocês, rapazes, deviam rever. | Open Subtitles | وهذا شيء , أعتقد أنكم يا رفاق يجب أن تعملوا عليه |
E, tecnicamente... Um colete suicida é algo que podes controlar. | Open Subtitles | و، تقنيا، السترة الانتحارية هي شيء أنت تتحكم به |
Ou melhor, é algo que precisa de ser identificado, reconhecido e solucionado. | TED | بالعكس أنه شيء يجب تعريفه، و تقديره و جعله معتدلاً. |
Isto é algo que queria fazer, desde que nos conhecemos. | Open Subtitles | هذا شئ أردت فعلة منذ ان التقينا لأول مرة |
é algo que nunca sequer consideraste antes de conheceres a tua mãe. | Open Subtitles | يعرفك مسؤول. ذلك شيء الذي أنت ما إقتربت منه إعتبار قبل تعريف على أمّك. |
O valor da educação é algo que Froebel defendeu através de modos plásticos de brincar. | TED | إن قيمة التعليم هي شئ دافع عنه فوربيل، عبر اللعب بوسائط البلاستيك. |
não, não, é algo que nos sugeriram e eu estou de acordo. | Open Subtitles | كلا كلا كلا انه شئ اقترحه شخص ما وانا اتفق معه |
Não vou usar aquela palavra mágica "imortalidade"... mas longevidade é algo que deve ser.... | Open Subtitles | انا لَنْ استعملَ تلك الكلمةِ السحريةِ " الخلود " لكن طولَ العمر هو شيءُ الذي يفترض ان يَكُونُ |