ويكيبيديا

    "é assim tão importante" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بتلك الأهمية
        
    • بهذه الأهمية
        
    • أيهمك
        
    • بهذه الأهميّة
        
    • بهذه الاهمية
        
    • بتلك الأهمّيّة
        
    • هل يهمّك جدًّا
        
    Acho que afinal ele não é assim tão importante para mim. Open Subtitles أخمن أن الأمر لم يكُن بتلك الأهمية بعد كل ذلك
    Tu sabes, um bilhete não é assim tão importante para mim. Open Subtitles أتعلم البطاقى ليست بتلك الأهمية بالنسبة لى
    Isso vai-me implicar a mim de certa maneira, e não é assim tão importante. Open Subtitles قدأتورطبطريقةما، وهذا ليس بتلك الأهمية
    E não vou ficar aqui a despender energias por uma coisa que, francamente, não é assim tão importante! Open Subtitles لن أرهق نفسي بممارسة الجنس بصراحة شديدة من أجل شيء ليس بهذه الأهمية
    Se viver é assim tão importante para ti. Open Subtitles إن كانت الحياة بهذه الأهمية بالنسبة إليكما.
    Ele foi-se. é assim tão importante saber como foi? Open Subtitles لقد مات أيهمك فعلًا كيف حصل ذلك؟
    mas quando se trata de manter em segredo o meu novo corpo de doppelgänger, ninguém é assim tão importante. Open Subtitles لكن طالما الأمر متعلّق بإبقاء استحواذي الجسد الجديد الذي يخصّ قرينتي سرًّا... فلا أحد بهذه الأهميّة.
    June, se é assim tão importante para ti, fala com ele sobre isso. Open Subtitles جون , اذا كان بهذه الاهمية لديكي تكلمي معه عن الامر
    O meu lugar, o meu poder é assim tão importante para si? Open Subtitles هل منصبي، و نفوذي بتلك الأهمّيّة لك؟
    é assim tão importante para ti que as pessoas tremam de medo quando ouvem o teu nome? Open Subtitles هل يهمّك جدًّا ارتعاد الناس رعبًا لدى سماع اسمك؟
    Quem vais ver que é assim tão importante? Open Subtitles من الذي ستقابله بتلك الأهمية ؟
    Nem tudo é assim tão importante. Open Subtitles ...نعم ، ولكن ليس كل شيء بتلك الأهمية
    Estaríamos a arriscar toda a missão. - O Almeida não é assim tão importante. Open Subtitles إننا نعرض المهمة بأكملها للخطر (ألميدا) ليس بتلك الأهمية
    O dinheiro não é assim tão importante. Open Subtitles المال ليس بتلك الأهمية.
    é assim tão importante? Open Subtitles هل هي بتلك الأهمية ؟
    Subestimamos o desespero deles... se é assim tão importante. Open Subtitles استخففنا بكم هم يائسين إذا كنت بهذه الأهمية لهم الآن.
    Ainda não é assim tão importante, Professor. Open Subtitles أنت لست بهذه الأهمية بعد يا بروفيسور
    é assim tão importante ter a vossa cara na televisão? Vale a pena morrer por isso? Open Subtitles هل ظهوركم على التلفاز بهذه الأهمية ؟
    Va lá. A tua mãe não é assim tão importante. Open Subtitles بالله عليك، أمك ليست بهذه الأهمية
    é assim tão importante para si? Open Subtitles مرحباً! أيهمك الأمر كثيراً؟
    - Não é assim tão importante. Open Subtitles -ليست بهذه الأهميّة
    Não é assim tão importante. Open Subtitles أنها ليست بهذه الاهمية
    Queres saber onde está a Clorinda. Já percebi. Mas o sapato não é assim tão importante. Open Subtitles تريدين معرفة مكان (كلوريندا) فهمت، لكنّ الحذاء ليس بتلك الأهمّيّة
    é assim tão importante que as pessoas tremam de medo quando ouvem o teu nome? Open Subtitles هل يهمّك جدًّا أن يرتعب الناس بذِكر اسمك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد