ويكيبيديا

    "é bom saber que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الجيد معرفة أنه
        
    • يسعدني أن
        
    • من الجميل أن أعرف
        
    • من الجيد أن أعرف
        
    • من الجيد معرفة أنك
        
    • من الجيد معرفة انك
        
    • من اللطيف أن أعرف أن
        
    • جيد ان اعرف
        
    • يسرني أن أعرف
        
    • من اللطيف معرفة
        
    • من الرائع أن تعرف
        
    • من الجيد رؤية أنه
        
    • من الجيد معرفة أننا
        
    Eu ainda vou fazê-lo... Mas É bom saber que já não preciso. Open Subtitles مازلتُ سأفعل , لكن من الجيد معرفة أنه ليس عليّ ذلك
    É bom saber que todos têm uma chave deste lugar. Open Subtitles يسعدني أن يمتلك الجميع مفتاحاً لهذا المكان.
    Se acontecer algo, é bom saber... que nos acompanha alguém que faria algo sobre isso. Open Subtitles لو حدث أي شيء من الجميل أن أعرف أنه هناك من يستطيع أن يفعل شيئاً
    É bom saber que ainda tenho jeito para alguma coisa. Open Subtitles من الجيد أن أعرف إنى مازلت موهوب أو شىء ما
    É bom saber que estás mais preocupada com ele a usar magia do que com ele a roubar. Open Subtitles من الجيد معرفة أنك قلقة أكثر . من إستخدامه للسحر عن حقيقة أنه يسرق
    É bom saber que não estas atrás do Lucas. Open Subtitles من الجيد معرفة انك لا تسعين وراء لوكاس
    É bom saber que tenho óptimos amigos aqui, assim como um verdadeiro irmão. Open Subtitles من اللطيف أن أعرف أن لدي أصدقاء رائعين هنا وأخ حقيقيّ
    É bom saber que nem toda a gente desta vila está contra nós. Open Subtitles من الجيد معرفة أنه ليس كل من في البلدة ضدنا
    É bom saber que há ainda alguns verdadeiros educadores nas escolas. Open Subtitles من الجيد معرفة أنه مازال يوجد بعض المعلمين الحقيقين.
    É bom saber que não foi só comigo, não é? Open Subtitles من الجيد معرفة أنه لم يكن شخصي فحسب؟
    É bom saber que estás preparado para aprender. Open Subtitles يسعدني أن أسمع أنّك مستعد للتعليم
    É bom saber que ainda me cumprimentam. Open Subtitles من الجميل أن أعرف أن ترحيبي ما زال مُرهق قليلاً
    Gostei muito da sua conferência de imprensa. É bom saber que o céu não está a cair. Open Subtitles استمتعت بمؤتمرك الصحفى من الجيد أن أعرف أن السماء لا تقع
    Tu estás... Eu estou preocupada com a União Europeia, mas É bom saber que estás preocupada comigo. Open Subtitles إنني قلقة بشأنك لكن من الجيد معرفة أنك قلقة بشأني
    É bom saber que gostas de bater nas pessoas. E olha. Open Subtitles من الجيد معرفة انك تستمتعين بضرب الناس
    Bem, É bom saber que és um tipo de apenas uma mulher. Open Subtitles شئ جيد ان اعرف انك تحب ان تكون مع فتاة واحدة
    Obrigado pela resposta rápida. É bom saber que estão atentos. Open Subtitles أشكرك على الاستجابة السريعة يسرني أن أعرف أنكم متيقظون
    É bom saber que alguma coisa de bom saiu finalmente da Zona Fantasma, Open Subtitles وأخيرا , من اللطيف معرفة أنها خرجت سليمة من المنطقة الشبحية
    É bom saber que ainda consigo enganar alguém. Open Subtitles من الرائع أن تعرف لازال بمقدوري خداع الآخرين.
    É bom saber que não perdeu o sentido de humor. Open Subtitles من الجيد رؤية أنه لم يفقد حسه الفكاهي.
    É bom saber que estamos do mesmo lado. Open Subtitles من الجيد معرفة أننا على نفس الجانب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد