ويكيبيديا

    "é claramente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الواضح أنه
        
    • واضح أنه
        
    • من الواضح أنها
        
    • بوضوح
        
    Olha para o tamanho do homem. é claramente um novo sem-abrigo. Open Subtitles إنظري إلى حجم هذا الرجل من الواضح أنه مُتشرد جديد
    O Capitólio é claramente uma mama gigante. Open Subtitles مبنى الكابيتول من الواضح أنه تماما براز عملاق
    Tim Jackson: Bem, isso é claramente o que não está a fazer. TED تيم جاكسون : حسناً هذا واضح أنه ليس بالتحديد ما تفعل.
    Quero dizer, para nós é claramente um suicídio. Não, eu não penso assim. Open Subtitles أقصد أنه بالنسبة لنا فإنه واضح أنه انتحار
    Não é claramente um jogo de interior. Open Subtitles من الواضح أنها ليست لعبة تلعب بداخل المنزل
    Sei que estás ocupado, mas isto é, claramente, um tipo de código ou de cifra. Open Subtitles اسمع اعرف أن هناك الكثير مما يشغلك, لكن هذه من الواضح أنها رمز أو شفرة.
    Estes tubarões de três metros abrem um trilho tão grande nos cardumes que o seu rasto é claramente visível do ar. Open Subtitles هذه الأسماك البالغة من الطول ثلاثة أمتار تخترق هذه الأسراب الضخمة من أسماك السردين التي يمكن تعقبها بوضوح من الأعلى.
    é claramente impossível para que toda a gente possa pagar o principal adicionado dos juros porque os juros do dinheiro não existem. Open Subtitles . فمن الواضح أنه من المستحيل بالنسبة للجميع لتسديد الرئيسية زائدا الفائدة
    O Sheldon não é som nem luz, mas é claramente o Efeito de Doppler. Open Subtitles شيلدن ليس صوت و لا ضوء لكن من الواضح أنه يرتدي تأثير دوبلر الفيزيائي
    Bem, é claramente um assunto privado da família, não é um assunto do qual os Serviços Sociais podem tratar. Open Subtitles حسناً , من الواضح أنه أمر عائلي خاص ليس له علاقة بالخدمات الإجتماعية
    é claramente instável. Quem sabe o que fará a seguir? Open Subtitles من الواضح أنه غير مستقرّ عقلياً من يدري ماذا سيفعل ثانيةً؟
    O homem é claramente perturbado. Open Subtitles لا أريد استفزازه من الواضح أنه غير مستقر عقلياً
    O teu compromisso por vingança é... claramente maior do que era a do teu irmão. Open Subtitles إن إلتزامك بالإنتقام من الواضح أنه أعلى من إلتزام أخيك
    Mas, mais importante, ele passou dois dias no Jeopardy, portanto é, claramente, um tipo inteligente. Open Subtitles لكن الأهم أنه استمر ليومين في برنامج المحك" إذا واضح أنه شخص ذكي" المحك:
    - Está esclarecido. - Ele é claramente inocente. Open Subtitles واضح أنه بريء تماماً
    Isto é claramente uma incriminação. Open Subtitles حسنا، واضح أنه تلفيق.
    é claramente um problema local e, por ser assim, está a ser resolvido pelas autoridades locais. Open Subtitles من الواضح أنها مسألة محلية، و على هذا النحو، يتم ويجب أن يتم التعامل معها من قبل السلطات المحلية
    Esta mulher é claramente uma amante rejeitada que planeia matar a mãe. Open Subtitles هذه المرأة من الواضح أنها تكره أمي وتخطط لقتل أمي
    Este cemitério é claramente falso. Open Subtitles هذه المقبرة من الواضح أنها مزيفة
    Como é claramente um homem de gosto e estilo impecáveis, vim aqui para lhe perguntar, Open Subtitles بما أنك تبدو بوضوح رجلاً بشكل وذوق مختلف أتيت هنا لأسألك
    Um serviço de limpeza é, claramente, uma boa forma de ganhar uma refeição. Open Subtitles خدمة التنظيف هي بوضوح طريقة جيّدة للحصول على وجبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد