| é claro que ela é nova e bonita. | Open Subtitles | بالطبع هي شابة و جميلة لقد ذهبت فتّوتي ومظهري |
| é claro que ela é tua avó, idiota depravado. Olha! | Open Subtitles | بالطبع هي جدتك أيها الفاسد السكران, انظر |
| é claro que ela está lá numa dança da morte com uma máscara surrealista. | Open Subtitles | بالطبع هي هناك ملثمة ترقص رقصة الموت السريالية |
| é claro que ela é gostosa. A mais de Columbus. Muito boa. | Open Subtitles | أجل، بالطبع إنها مُثيرة أكثر فتاة إثارة في "كولومبوس"، مُثيرة للغاية |
| é claro que ela estaria aqui. Quem é ela? | Open Subtitles | أوه، صحيح، بالطبع انها يجب ان تكون هنا. |
| E é claro que ela o ama. | Open Subtitles | نعم، و بالطبع هي تحبك |
| Não, é claro que ela está aqui. | Open Subtitles | لا, بالطبع هي هنا |
| é claro que ela é negra. | Open Subtitles | بالطبع هي سوداء. |
| é claro que ela quer o melhor para mim. A Claire disse alguma coisa? | Open Subtitles | بالطبع هي تريد الخير لي. |
| é claro que ela gosta de mim. | Open Subtitles | بالطبع هي معجبة بي. |
| é claro que ela não sabe. | Open Subtitles | بالطبع هي تعرف |
| é claro que ela não sabe. | Open Subtitles | بالطبع هي تعرف |
| - Perguntas sempre isso. é claro que ela está. | Open Subtitles | بالطبع هي كذلك |
| "é claro que ela está sempre a rir, recebe faxes dez vezes por dia." | Open Subtitles | "بالطبع إنها تَبتسمُ دائماً تَحْصلُ على "رسائله فاكس على الأقل عشر مرات كل يوم" |
| Ela conduzia um Camaro. é claro que ela o fez. | Open Subtitles | ـ إنها تقود سيارة (كامارو) ـ بالطبع إنها كذلك |
| é claro que ela está de regresso, não estás? | Open Subtitles | بالطبع انها سوف تعود اليس كذلك ؟ |
| é claro que ela acha que não vamos voltar. | Open Subtitles | بالطبع انها لااعتقد اننا يعودون. |
| é claro que ela não ia pedir à Lois. | Open Subtitles | بالطبع انها لن تطلب من لوس |