E depois, o que podemos fazer é colocar isso em termos de espaço, porque muita desta informação é espacial. | TED | ومن ثم ما يمكنك القيام به هو وضع ذلك في الفضاء، لأن الكثير من هذه المعلومات مكانية. |
Bem, isso é fácil. O que nós fazemos é colocar um filtro de polarização enorme colocar o escaravelho debaixo dele, e o filtro está nos ângulos certos para os padrões de polarização do céu. | TED | ما نقوم به هو وضع مرشح للاستقطاب، ندخل الخنفس تحته، ويكون بذلك الفلتر في الزاوية المناسبة لنمط الإستقطاب في السماء. |
- O que precisamos de fazer é colocar o explosivo no exterior desta nave. | Open Subtitles | إذن فالمطلوب هو وضع تلك المتفجرات خارج السفينة |
Tudo o que tens de fazer é colocar uma escuta em cada sala. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو وضع كاميرة مصغرة في كل غرفة |
Então, tudo o que temos de fazer é colocar um destes três naquele beco. | Open Subtitles | لذا كل ما عليك فعله هو وضع واحد من هؤلاء الثلاثة في هذا الزقاق. |
Lembra-te, a chave para equilibrar a equação é colocar os coeficientes à frente de cada reagente e produto para que todos os átomos fiquem equilibrados. | Open Subtitles | إذنْ تذكّر، السرّ في موازنة المُعادلة هو وضع معامل في مُقدّمة كلّ تفاعُل والنتيجة كلُ الذرات موازنة. |
O amor é... Colocar as necessidades de alguém acima das tuas, tipo, sabes... | Open Subtitles | هو وضع احتياجات الشخص الآخر قبل احتياجتك |
Direito. Bem, o que você e os outros estão A fazer é colocar palavras na minha boca. | Open Subtitles | حسناً ما تفعلينه انتِ والاخرون هو وضع الكلمات في فمي |
O que quero é colocar a droga a que ele dedicou a vida nas mãos de uma empresa com os recursos para a terminar. | Open Subtitles | ما أرغب بفعله هو وضع العقار الّذي كرّس حياته من أجله في أيدي الشّركة الّتي تملك مصادر كافية لإنهائه |
O que me deixa empolgado é colocar criminosos atrás das grades. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أنا متحمس حول هو وضع المجرمين خلف القضبان. |
Tudo o que tem a fazer é colocar um bocado de queijo ao final do labirinto e saber, exactamente, quando dar o choque. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو وضع قطعة جبن صغير في نهاية المتاهة وأن تعرف بالضبط ما يهزهم |
Não quero fazer nenhuma dessas coisas, porque aquilo que eles não me permitem é colocar esses "fones" | Open Subtitles | ،لا أريد القيام بأي من هذه الأشياء لأن ما لا يسمحون لي القيام به هو وضع تلك السماعات |
Tudo que ela vai ter que fazer é colocar isso numa gravação. | Open Subtitles | كل ما عليها فعله هو وضع ذلك على تسجيل |
O que temos de fazer é colocar um líquido baseado em glicerina nela. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله... هو وضع سائل الجلسرين عليها. |
O amor é colocar as necessidades do outro acima das nossas. | Open Subtitles | الحب هو وضع شخص احتياجات آخر فوق بنفسك. |
GG: Preciso que erga o seu braço, pela ciência, e arregace um pouco a manga. O que vou fazer é colocar elétrodos no seu braço. Deve estar a pensar: "Disse que ia gravar o cérebro, para que é o braço?" | TED | جريج غيج :أريد منك الآن بأن تقومي بمد يدك لهذه التجربة ، قومي بكف اًكمام قميصك قليلاً ، ما سأقوم بفعله الآن هو وضع الأقطاب الكهربائية على ذراعك ، وعلى الأغلب أنت تستغربين ، لأنني قلت للتو بأنني سأسجل من دماغك فماذا سأفعل بيدك ؟ |
O que realmente me interessa é colocar o Nate White ou Jonas Sparrow ou seja lá qual for o nome dele esta semana, de uma vez por todas onde pertence. | Open Subtitles | (الذي أنا مهتمٌ به هو وضع (نيت وايت أو (جونس سبارو) أو أياً كان ما يسمي به نفسه هذا الأسبوع حيث ينتمي للأبد هذه المرة |
Acho que a última coisa que vai querer fazer... é colocar a Anna num avião e ter que lhe explicar o porquê. | Open Subtitles | أنا واثق من أن آخر شيء تريده هو وضع (آنا) على متن طائرة وتضطر لتفسير السبب |
Tudo o que posso fazer é colocar a Carrie Cooke lá, e torcer para que o facto de dormirem juntos não prejudique a decisão do Júri. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعلهُ هو وضع (كاري كوك) على المنصة و آمل أن حقيقة كونكَ كنت تنام معها لن تؤدي ألى أنحياز هيئة المحلفين |