É como dizer que preferes fungos aos 3 Patetas. | Open Subtitles | هذا مثل قول انك تأخذين العفن بدل المضحكين |
Isso É como dizer que havia um segundo atirador no topo da colina. | Open Subtitles | هذا مثل قول أن كان هناك قاتل آخر في المكان العشبي |
Nos círculos políticos, É como dizer que você esteve na lua. | Open Subtitles | ،في الدوائر السياسية ذلك كقول أنك ذهبت إلى القمر |
Isto expressa a humanidade do que se passa aqui, e as relações pessoais. Mas isso também É como dizer que é a mesma coisa que uma venda de garagem, de bolos ou tomar conta de bebés. | TED | هذا فعلاً يعبر عن إنسانية ما يجري, والعلاقات الشخصية لكن ذلك أيضا كقول أنه نفس الشيء مثل ساحه بيع او بيع الخبز او مجالسة الأطفال. |
É como dizer que nem sequer somos mesmo amigos. | Open Subtitles | ـ حول كون الذكور و الإيناث أن يكونوا أصدقاء ـ حسناَ ، ذلك كأنك تقول بأنّنا لسنا أصدقاء |
É como dizer que, se morreres, eu vou logo comer outro gajo. | Open Subtitles | فهذا كأنك تقول إنه في حال وفاتك سأخرج مع رجل آخر فوراً |
É como dizer que o Tommy Lee é só um baterista. | Open Subtitles | كأن تقول أنّ (تومي لي) مجرّد عازف على الطبل. |
É como dizer, ele não pode escalar aquela montanha, é só uma montanha. | Open Subtitles | ذلك مثل القول إنه لا يستطيع تسلق الجبل إنه فقط رجل |
É como dizer a um arco-íris para não ser colorido. | Open Subtitles | وكأنك تقول لـ"قوس قزح" أن لا يصبح ملوناً |
É como dizer: "É assim que se pilota um avião: | Open Subtitles | هذا مثل قول هكذا تحلق بالطائرة: |
É como dizer que uma vagina plástico é uma novidade lúdica. | Open Subtitles | كقول المهبل البلاسنيكى شئ رمزى |
Sim, isso É como dizer que os rappers são mesmo poetas. | Open Subtitles | نعم ، هذا كقول الرابر هم حقاً شعراء |
Sim, isso É como dizer que os rappers são mesmo poetas. | Open Subtitles | نعم ، هذا كقول الرابر هم حقاً شعراء |
Linguisticamente, É como dizer que o Ethan tinha uma escada e que a usou para chegar à Lua. | Open Subtitles | لغويًا، كأنك تقول أن "إيثان" لديه سلم نقّال وإستخدمه كي يصل للقمر |
Isso É como dizer que os pinguins costumam ser fofos. | Open Subtitles | كأنك تقول أن البطريق يميل لأن يكون ظريف |
É como dizer que a minha torradeira tem consciência. | Open Subtitles | كأنك تقول بأن الآله لها ضمير |
É como dizer que sou o culpado. | Open Subtitles | ذلك مثل القول أَنا المذنبُ الواحد. |
É como dizer que não acredita em mim. | Open Subtitles | ذلك مثل القول بأَنْك لا تُؤمنُ بي |
É como dizer, "Não quero saber. | Open Subtitles | وكأنك تقول انا لا ابالي |