ويكيبيديا

    "é crucial" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أمر بالغ الأهمية
        
    • مهم جداً
        
    • من المهم جداً
        
    • تعتبر حاسمة
        
    • أمر حاسم
        
    • الحاسم
        
    Temos de ser meticulosos e avançar lentamente, portanto a perda de sangue é crucial. Open Subtitles نحتاج لأن نتحلى بالدقة وتنفيذ الأمر ببطيء لإن الدم المفقود أمر بالغ الأهمية
    Cada contacto que fizeres na Quinta é crucial para nós. Open Subtitles كل الأصول التي تقوم بتطويرها في المزرعة لها أمر بالغ الأهمية بالنسبة لنا
    Portanto, é crucial fazer as perguntas corretas. TED لذا الحرص على طرح السؤال المناسب مهم جداً.
    é crucial para a sua recuperação falar sobre o que está a acontecer. Open Subtitles من المهم جداً لشفاءك أن تتحدّثي عن كلّ شيءٍ يجري معك
    Além do mais, o depoimento do Padre Moore é crucial para a defesa dele. Open Subtitles بالإضافة إلى أن شهادة الأب مور تعتبر حاسمة
    Distinguir diferentes tipos de comportamentos suspeitos é crucial para um operacional. Open Subtitles التمييز بين الأنواع المختلفة من السلوك المريب أمر حاسم للعميل
    O par é crucial. Open Subtitles للمحافظة على السحر. حسنا, شريكك هو الحاسم.
    Ainda que o dispositivo não seja capaz de fornecer ao doente uma análise detalhada da lesão cardíaca, pode constituir uma preciosa ajuda na identificação do estado do doente como sendo de risco de modo a alertá-lo para que este perceba que o cuidado imediato é crucial. TED على الرغم من أن الجهاز قد لا يكون قادرًا على تزويد المريض بكامل تحليل إصابة القلب، إلا أنها قد تكون مفيدة للغاية في الإشارة فعلًا أن المريض في خطر، بحيث يمكن أن يتنبه المريض ويعرفُ أن العناية الفورية أمر بالغ الأهمية.
    A interacção humana é crucial. Open Subtitles تفاعل الأنسان أمر بالغ الأهمية ..أنت
    A cooperação dele é crucial. Open Subtitles التعاون صاحب أمر بالغ الأهمية.
    Isto é crucial. lsto é... Open Subtitles هذا أمر بالغ الأهمية.
    A versatilidade é crucial. Open Subtitles البراعة أمر بالغ الأهمية
    Pois, creio que o elemento de surpresa é crucial aqui. Open Subtitles أجل ، أنا حقاً أصدق أن عنصر المفاجأة مهم جداً هنا
    Graças à sua influência sobre alguns Senadores, o seu pai é crucial para a legislação anti-vigilante passar no congresso. Open Subtitles بفضل تأثيره الشديد على العديد من السيناتورات والدك مهم جداً لتشريع قانون تسجيل المقتصّين في الكونغرس
    Espero que não se atrasem. O sentido de oportunidade é crucial. Open Subtitles أتمنى ألا يتأخر، فالتوقيت مهم جداً
    é crucial agirmos rapidamente para proteger a paz e é vital que a Grã-Bretanha lidere essa iniciativa. Open Subtitles من المهم جداً أن نتحرك بسرعة لضمان أمن العالم ومن المهم جداً أن نكون نحن البريطانيين رأس حربة في هذه الجهود.
    é crucial resistirmos e defendermos o canal de Suez, um ponto que discutirei pessoalmente com os dirigentes da Commonwealth, quando os receber em Chequers, no fim de semana. Open Subtitles من المهم جداً أن نبقى وأن ندافع عن قناة "السويس". سأطرح هذا شخصياً خلال قمة "الكومنولث" عندما أستضيف قادتها خلال نهاية الأسبوع في "تشيكرز".
    O risco calculado é crucial para as grandes descobertas. Open Subtitles المخاطرة المحسوبة تعتبر حاسمة بالنسبة للاكتشافات الكبيرة
    Mas sua compreensão do universo é crucial para o seu trabalho. Open Subtitles و كانت معرفته الواسعة عن السماء أمر حاسم في عمله
    A contenção do vírus é crucial, mas conter a história é igualmente importante. Open Subtitles إحتواء الفيروس أمر حاسم لكن إحتواء القصة مهم مثله أيضاً
    Quando trabalhamos como espiões, acabar o que começámos é crucial. Open Subtitles عندما تعمل جاسوساً , تكون المتابعة أمر حاسم
    Ele precisa que apagues as luzes, mas, é crucial que aguardem pelo sinal antes de entrarem. Open Subtitles سيحتاج لكم لتعطيل الأضواء، اتفقنا، لكن من الحاسم انتظار إشارته قبل إرسالهم للداخل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد